See débordement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "topics": [ "computing" ], "word": "menu de débordement" }, { "word": "piscine à débordement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de déborder, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "débordements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alex Delobel & Maurice Tran, Les coléoptères des denrées alimentaires entreposées dans les régions chaudes, Paris : Orstom/CTA, 1993", "text": "Pour les années de crue moyenne (comme 1992), la crue contribue à l’inondation des plaines par phénomène de débordements successifs de seuils après sortie du lit mineur." } ], "glosses": [ "Action de déborder." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-8WVoCpTz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avoir un débordement de bile, un débordement d’humeurs." } ], "glosses": [ "Écoulement d’humeurs très abondant." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-S-HZLEmk", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le débordement des barbares dans l’empire romain, sur l’empire romain." }, { "ref": "Le Monde, La mairie de Calais annule un festival vegan en raison de menaces, Le Monde. Mis en ligne le 25 août 2018", "text": "Un festival vegan, initialement prévu le 8 septembre, a été annulé vendredi 25 août par la mairie de Calais en raison de menaces proférées par « des chasseurs et des éleveurs » et de risque de débordement." } ], "glosses": [ "Flux de personnes qu’il n’est pas possible de contenir." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-YfAycveZ", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Il sentait les lèvres chaudes de Yasmina lui caresser doucement les mains, dans le débordement de leurs larmes mêlées…" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82", "text": "Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, imitant et plagiant même, en ces débordements insensés, la phraséologie vitupérante et l’inouïssime du dénommé Léon Bloy, magicien de l’Expression […]" } ], "glosses": [ "Flot de paroles, d’écrits, d’injures, de louanges, etc., lorsqu’on les répand ou qu’on les débite avec profusion." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-948wO-CM", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103", "text": "Il était la proie de Carmen […] Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l’érotisme épuisant." }, { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 83", "text": "On se quitta vers dix heures et le duc, sur un mode badin et égrillard, déconseilla tout « débordement » pendant la nuit, car il fallait être d’attaque pour la chasse." }, { "ref": "Dhnet.be, 7/10/2024", "text": "Un moment qui démontre une nouvelle fois que l'Union belge va devoir sévir pour éviter d'autres débordements à l'avenir. Surtout lorsque l'on voit les différents incidents de la semaine des différents supporters du pays." } ], "glosses": [ "Dissolution, débauche." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-vZ6uLkAq", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la publicité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne." ], "id": "fr-débordement-fr-noun-QGJgnRQj", "raw_tags": [ "Publicité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.bɔʁ.də.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-débordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-débordement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-débordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-débordement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-débordement.wav", "ipa": "de.bɔʁ.də.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-débordement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "invasion" }, { "word": "bordée" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "word": "overflow" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "traboccamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "straripamento" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "desbòrdament" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "word": "översvämning" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Médecine) Écoulement d’humeurs très abondant.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "travaso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Dissolution, débauche.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "eccesso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "overlap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "prekoračivanje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "exter-fluo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "översvämning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "utsvävande" } ], "word": "débordement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "topics": [ "computing" ], "word": "menu de débordement" }, { "word": "piscine à débordement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de déborder, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "débordements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alex Delobel & Maurice Tran, Les coléoptères des denrées alimentaires entreposées dans les régions chaudes, Paris : Orstom/CTA, 1993", "text": "Pour les années de crue moyenne (comme 1992), la crue contribue à l’inondation des plaines par phénomène de débordements successifs de seuils après sortie du lit mineur." } ], "glosses": [ "Action de déborder." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Avoir un débordement de bile, un débordement d’humeurs." } ], "glosses": [ "Écoulement d’humeurs très abondant." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Le débordement des barbares dans l’empire romain, sur l’empire romain." }, { "ref": "Le Monde, La mairie de Calais annule un festival vegan en raison de menaces, Le Monde. Mis en ligne le 25 août 2018", "text": "Un festival vegan, initialement prévu le 8 septembre, a été annulé vendredi 25 août par la mairie de Calais en raison de menaces proférées par « des chasseurs et des éleveurs » et de risque de débordement." } ], "glosses": [ "Flux de personnes qu’il n’est pas possible de contenir." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Il sentait les lèvres chaudes de Yasmina lui caresser doucement les mains, dans le débordement de leurs larmes mêlées…" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82", "text": "Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, imitant et plagiant même, en ces débordements insensés, la phraséologie vitupérante et l’inouïssime du dénommé Léon Bloy, magicien de l’Expression […]" } ], "glosses": [ "Flot de paroles, d’écrits, d’injures, de louanges, etc., lorsqu’on les répand ou qu’on les débite avec profusion." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103", "text": "Il était la proie de Carmen […] Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l’érotisme épuisant." }, { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 83", "text": "On se quitta vers dix heures et le duc, sur un mode badin et égrillard, déconseilla tout « débordement » pendant la nuit, car il fallait être d’attaque pour la chasse." }, { "ref": "Dhnet.be, 7/10/2024", "text": "Un moment qui démontre une nouvelle fois que l'Union belge va devoir sévir pour éviter d'autres débordements à l'avenir. Surtout lorsque l'on voit les différents incidents de la semaine des différents supporters du pays." } ], "glosses": [ "Dissolution, débauche." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la publicité", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne." ], "raw_tags": [ "Publicité" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.bɔʁ.də.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-débordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-débordement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-débordement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-débordement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-débordement.wav", "ipa": "de.bɔʁ.də.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-débordement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-débordement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "invasion" }, { "word": "bordée" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "word": "overflow" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "traboccamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "straripamento" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "desbòrdament" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de déborder", "sense_index": 1, "word": "översvämning" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Médecine) Écoulement d’humeurs très abondant.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "travaso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Dissolution, débauche.", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "eccesso" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "overlap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "prekoračivanje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "exter-fluo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "översvämning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Publicité) Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne.", "sense_index": 6, "word": "utsvävande" } ], "word": "débordement" }
Download raw JSONL data for débordement meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.