See dál on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "/ˈdal/" ], "related": [ { "translation": "après", "word": "maŋŋil" }, { "translation": "avant", "word": "ovdal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1=Finna.fi", "text": "Beatnaga geavahus boazobargguin ovdal ja dál - boahtteáiggi vejolašvuođat.", "translation": "De l’utilisation du chien dans l’élévage du renne auparavant et maintenant — perspectives d’avenir." }, { "ref": "yle.fi", "text": "Iežan mielas lean doarvái guhkkin eret áigeguovdilis hušas, mii geavvá dál servoša siste. Dihtolágan sorjjasmeahttunvuohta gullá komissára bargui, son lohká.", "translation": "À mon avis, je suis assez loin du stress actuel qu’il y a maintenant dans la société. Une certaine indépendance fait partie du travail d’un commissaire." } ], "glosses": [ "Maintenant, actuellement." ], "id": "fr-dál-se-adv-hfx-NGED" } ], "synonyms": [ { "word": "dal" } ], "word": "dál" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "dále" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes comparatifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comparatif de daleko : plus loin." ], "id": "fr-dál-cs-adv-ZZDHVVQO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daːl\\" } ], "tags": [ "superlative" ], "word": "dál" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Armand Silvestre, Setkání, trad. Jaroslav Vrchlický, 1893", "text": "Ó, bledá hvězdo, skrze větve z dálítvým svitem v plamen trysk’ můj mozek hned.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Distance, lointain." ], "id": "fr-dál-cs-noun-pMzHcYSz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daːl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dálka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dál" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dít" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de dít." ], "id": "fr-dál-cs-verb-g3v7UHh0" }, { "form_of": [ { "word": "dít" } ], "glosses": [ "Troisième personne (masculin) du singulier du passé de dít." ], "id": "fr-dál-cs-verb-~oJSzYE8" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dál" }
{ "categories": [ "Adverbes en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "/ˈdal/" ], "related": [ { "translation": "après", "word": "maŋŋil" }, { "translation": "avant", "word": "ovdal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "1=Finna.fi", "text": "Beatnaga geavahus boazobargguin ovdal ja dál - boahtteáiggi vejolašvuođat.", "translation": "De l’utilisation du chien dans l’élévage du renne auparavant et maintenant — perspectives d’avenir." }, { "ref": "yle.fi", "text": "Iežan mielas lean doarvái guhkkin eret áigeguovdilis hušas, mii geavvá dál servoša siste. Dihtolágan sorjjasmeahttunvuohta gullá komissára bargui, son lohká.", "translation": "À mon avis, je suis assez loin du stress actuel qu’il y a maintenant dans la société. Une certaine indépendance fait partie du travail d’un commissaire." } ], "glosses": [ "Maintenant, actuellement." ] } ], "synonyms": [ { "word": "dal" } ], "word": "dál" } { "categories": [ "Adverbes en tchèque", "Lemmes en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "dále" } ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes comparatifs en tchèque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque" ], "glosses": [ "Comparatif de daleko : plus loin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daːl\\" } ], "tags": [ "superlative" ], "word": "dál" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Armand Silvestre, Setkání, trad. Jaroslav Vrchlický, 1893", "text": "Ó, bledá hvězdo, skrze větve z dálítvým svitem v plamen trysk’ můj mozek hned.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Distance, lointain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daːl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "dálka" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dál" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à dle." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dít" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de dít." ] }, { "form_of": [ { "word": "dít" } ], "glosses": [ "Troisième personne (masculin) du singulier du passé de dít." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dál" }
Download raw JSONL data for dál meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.