See cyrard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom abrégé, Saint-Cyr, donné à l'École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "forms": [ { "form": "cyrards", "ipas": [ "\\si.ʁaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cyrarde", "ipas": [ "\\si.ʁaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cyrardes", "ipas": [ "\\si.ʁaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Muhlfeld et Angelot : JFF ou trente ans de liberté d'écrire », dans Le bar de l'Escadrille, de François Nourissier, Éditions Grasset, 1997", "text": "Ma mère : couleurs de demi-deuil, manteaux de demi-saison, avec ses duretés presque paysannes, son quant-à-soi, son incroyance, snobée à Versailles par les épouses des colonels polytechniciens ou cyrards, étranglée de solitude et se débattant contre le sort." }, { "ref": "Jean-Christophe Notin, Maréchal Juin, Éditions Tallandier, 2015, chap. 1", "text": "Juin ne se fait pas prier. La camaraderie cyrarde l'explique, autant sans doute que le respect inspiré par les huit citations et les cinq blessures accumulées par son visiteur durant la guerre, commencée à cheval, terminée à pied." } ], "glosses": [ "Relatif de l’École spéciale militaire de Saint-Cyr, à ses élèves et aux officiers qui en sont issus." ], "id": "fr-cyrard-fr-adj-0z-A9Bgd", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cyrard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom abrégé, Saint-Cyr, donné à l'École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "forms": [ { "form": "cyrards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cyrarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "École navale", "word": "flottard" }, { "sense": "École centrale", "word": "piston" }, { "sense": "École polytechnique", "word": "taupin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgil Tanase, Saint-Exupéry, Gallimard, « folio - biographies », 2013, pages 29-30", "text": "Encouragé par ses nouveaux camarades, qui profitent de son ingéniosité à inventer des tours tordus, Antoine prend une part active à la guéguerre que les flottards, autrement dit ceux qui, comme lui, préparent la Navale, mènent contre les cyrards, les taupins et les pistons, qui voudraient intégrer, eux, Saint-Cyr, Polytechnique ou l'École centrale." }, { "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30,nᵒ 1, janvier-avril 2016, page 54", "text": "Certaines familles présentent des aïeux prestigieux dans le champ militaire : deux ont un arrière-grand-père maréchal de France ou général de la guerre de 1914-1918. Le frère du responsable national des opérations est « cyrard »." } ], "glosses": [ "Élève officier (aspirant) ou officier élève (sous-lieutenant) de l’École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "id": "fr-cyrard-fr-noun-JRJRYd2v", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "saint-cyrien" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cyrard" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom abrégé, Saint-Cyr, donné à l'École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "forms": [ { "form": "cyrards", "ipas": [ "\\si.ʁaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cyrarde", "ipas": [ "\\si.ʁaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cyrardes", "ipas": [ "\\si.ʁaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Argot militaire en français", "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "« Muhlfeld et Angelot : JFF ou trente ans de liberté d'écrire », dans Le bar de l'Escadrille, de François Nourissier, Éditions Grasset, 1997", "text": "Ma mère : couleurs de demi-deuil, manteaux de demi-saison, avec ses duretés presque paysannes, son quant-à-soi, son incroyance, snobée à Versailles par les épouses des colonels polytechniciens ou cyrards, étranglée de solitude et se débattant contre le sort." }, { "ref": "Jean-Christophe Notin, Maréchal Juin, Éditions Tallandier, 2015, chap. 1", "text": "Juin ne se fait pas prier. La camaraderie cyrarde l'explique, autant sans doute que le respect inspiré par les huit citations et les cinq blessures accumulées par son visiteur durant la guerre, commencée à cheval, terminée à pied." } ], "glosses": [ "Relatif de l’École spéciale militaire de Saint-Cyr, à ses élèves et aux officiers qui en sont issus." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cyrard" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom abrégé, Saint-Cyr, donné à l'École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "forms": [ { "form": "cyrards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cyrarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "École navale", "word": "flottard" }, { "sense": "École centrale", "word": "piston" }, { "sense": "École polytechnique", "word": "taupin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Argot militaire en français", "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Virgil Tanase, Saint-Exupéry, Gallimard, « folio - biographies », 2013, pages 29-30", "text": "Encouragé par ses nouveaux camarades, qui profitent de son ingéniosité à inventer des tours tordus, Antoine prend une part active à la guéguerre que les flottards, autrement dit ceux qui, comme lui, préparent la Navale, mènent contre les cyrards, les taupins et les pistons, qui voudraient intégrer, eux, Saint-Cyr, Polytechnique ou l'École centrale." }, { "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30,nᵒ 1, janvier-avril 2016, page 54", "text": "Certaines familles présentent des aïeux prestigieux dans le champ militaire : deux ont un arrière-grand-père maréchal de France ou général de la guerre de 1914-1918. Le frère du responsable national des opérations est « cyrard »." } ], "glosses": [ "Élève officier (aspirant) ou officier élève (sous-lieutenant) de l’École spéciale militaire de Saint-Cyr." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ʁaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cyrard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cyrard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "saint-cyrien" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cyrard" }
Download raw JSONL data for cyrard meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.