See cub on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du cubeo." ], "id": "fr-cub-conv-symbol-dQhoOZg~", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "cub" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeunes animaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ourson" }, { "translation": "louveteau", "word": "Cub Scout" }, { "translation": "louvetisme", "word": "Cub Scouting" }, { "word": "renardeau" }, { "word": "lionceau" }, { "word": "tigreau" }, { "word": "louveteau" } ], "forms": [ { "form": "cubs", "ipas": [ "\\ˈkʌbz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 141 ] ], "ref": "Marcia J. Bunge, Terence E. Fretheim, Beverly Roberts Gaventa, The Child in the Bible, 2008, page 400", "text": "All three texts play with imagery drawn directly from the lived observation that a she-bear is very dangerous if one interferes with her cubs." } ], "glosses": [ "Petit d’un animal." ], "id": "fr-cub-en-noun-E4~yYr4k" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʌb\\" }, { "audio": "En-us-cub.ogg", "ipa": "kʌb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-cub.ogg/En-us-cub.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cub.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cub" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cube." ], "id": "fr-cub-ca-noun-Fhxze7AI" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cub" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cubus." ], "forms": [ { "form": "cubs", "ipas": [ "\\ˈkyt͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Cube." ], "id": "fr-cub-oc-noun-Fhxze7AI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkyb\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cub" }
{ "categories": [ "Jeunes animaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "ourson" }, { "translation": "louveteau", "word": "Cub Scout" }, { "translation": "louvetisme", "word": "Cub Scouting" }, { "word": "renardeau" }, { "word": "lionceau" }, { "word": "tigreau" }, { "word": "louveteau" } ], "forms": [ { "form": "cubs", "ipas": [ "\\ˈkʌbz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 137, 141 ] ], "ref": "Marcia J. Bunge, Terence E. Fretheim, Beverly Roberts Gaventa, The Child in the Bible, 2008, page 400", "text": "All three texts play with imagery drawn directly from the lived observation that a she-bear is very dangerous if one interferes with her cubs." } ], "glosses": [ "Petit d’un animal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʌb\\" }, { "audio": "En-us-cub.ogg", "ipa": "kʌb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-cub.ogg/En-us-cub.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cub.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cub" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cube." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cub.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cub" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du cubeo." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "cub" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin cubus." ], "forms": [ { "form": "cubs", "ipas": [ "\\ˈkyt͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Cube." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkyb\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cub" }
Download raw JSONL data for cub meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.