See couillu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De couille avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "couillus", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "couillue", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "couillues", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "avoir des couilles" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Regarde-moi ce taureau, comme il est couillu." }, { "ref": "Lydie Salvayre, Marcher jusqu’au soir, Stock, Paris, 2019", "text": "Car Giacometti se foutait éperdument d’être le mâle qui réussit, tout, d’être le couillidé triomphant comme aurait dit ma Chloé (tout couillidé qui se respecte considérant qu’un homme qui erre ou qui échoue est un pauvre type, une chiffe, un minable, une lope, pour ne pas dire un moins que rien, et ne concevant d’autre modèle de – je cherchai une autre que réussite dont le sens avait été confisqué par les nouveaux langages, – d’autre accomplissement que le sien : fort couillu)." } ], "glosses": [ "Qui a de grosses couilles, de gros testicules." ], "id": "fr-couillu-fr-adj-ITqRxV-O", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Monde", "text": "C’est aussi assez couillu de ne pas citer Flaubert !" }, { "text": "C’est une expression assez couillue !" } ], "glosses": [ "Audacieux, osé, courageux." ], "id": "fr-couillu-fr-adj-UV4a9J6R", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.jy\\" }, { "ipa": "\\ku.jy\\", "rhymes": "\\jy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "burné" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "osé, courageux", "word": "ballsy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "osé, courageux", "word": "cojonudo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "osé, courageux", "word": "cazzuto" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "osé, courageux", "word": "coleatus" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "coios" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "îndràznet" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "vârtos" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "tare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "cu sânge-n vine" } ], "word": "couillu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De couille avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "couillus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "couillon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "’Ce n’est pas une garce, c’est un couillu, et tu connais le dicton : je lâche mon coq, gardez vos poules." }, { "ref": "Daniel Fohr, L’éclair silencieux du Catatumbo, 2014", "text": "Ce couillu fait vivre sa mère et ses deux sœurs." } ], "glosses": [ "Personne qui a des couilles." ], "id": "fr-couillu-fr-noun-pT8f3Bc4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.jy\\" }, { "ipa": "\\ku.jy\\", "rhymes": "\\jy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "audacieux" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "couillu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\jy\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De couille avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "couillus", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "couillue", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "couillues", "ipas": [ "\\ku.jy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "avoir des couilles" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "text": "Regarde-moi ce taureau, comme il est couillu." }, { "ref": "Lydie Salvayre, Marcher jusqu’au soir, Stock, Paris, 2019", "text": "Car Giacometti se foutait éperdument d’être le mâle qui réussit, tout, d’être le couillidé triomphant comme aurait dit ma Chloé (tout couillidé qui se respecte considérant qu’un homme qui erre ou qui échoue est un pauvre type, une chiffe, un minable, une lope, pour ne pas dire un moins que rien, et ne concevant d’autre modèle de – je cherchai une autre que réussite dont le sens avait été confisqué par les nouveaux langages, – d’autre accomplissement que le sien : fort couillu)." } ], "glosses": [ "Qui a de grosses couilles, de gros testicules." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Monde", "text": "C’est aussi assez couillu de ne pas citer Flaubert !" }, { "text": "C’est une expression assez couillue !" } ], "glosses": [ "Audacieux, osé, courageux." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.jy\\" }, { "ipa": "\\ku.jy\\", "rhymes": "\\jy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "burné" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "osé, courageux", "word": "ballsy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "osé, courageux", "word": "cojonudo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "osé, courageux", "word": "cazzuto" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "osé, courageux", "word": "coleatus" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "coios" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "îndràznet" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "vârtos" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "tare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "osé, courageux", "word": "cu sânge-n vine" } ], "word": "couillu" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jy\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De couille avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "couillus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "couillon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "’Ce n’est pas une garce, c’est un couillu, et tu connais le dicton : je lâche mon coq, gardez vos poules." }, { "ref": "Daniel Fohr, L’éclair silencieux du Catatumbo, 2014", "text": "Ce couillu fait vivre sa mère et ses deux sœurs." } ], "glosses": [ "Personne qui a des couilles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.jy\\" }, { "ipa": "\\ku.jy\\", "rhymes": "\\jy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couillu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-couillu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-couillu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "audacieux" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "couillu" }
Download raw JSONL data for couillu meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.