See cortina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Courtine, rideau, draperie." ], "id": "fr-cortina-pro-noun-ZGKnIvmR" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-ca-noun-eLNdJOvn" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-es-noun-eLNdJOvn" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-gl-noun-eLNdJOvn" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "anagrams": [ { "word": "cantori" }, { "word": "Caronti" }, { "word": "Cartino" }, { "word": "cartoni" }, { "word": "Ciantro" }, { "word": "Citrano" }, { "word": "contrai" }, { "word": "Cornati" }, { "word": "cornati" }, { "word": "Cortani" }, { "word": "cratoni" }, { "word": "incarto" }, { "word": "incartò" }, { "word": "Nicotra" }, { "word": "Nocitra" }, { "word": "notarci" }, { "word": "Notrica" }, { "word": "notrica" }, { "word": "ricanto" }, { "word": "ricantò" }, { "word": "riconta" }, { "word": "Roncati" }, { "word": "roncati" }, { "word": "tonarci" }, { "word": "Tracino" }, { "word": "trancio" }, { "word": "tranciò" }, { "word": "Trocani" }, { "word": "troncai" }, { "word": "Troncia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cortina di ferro" }, { "word": "cortinaggio" }, { "word": "incortinare" }, { "word": "oltrecortina" }, { "word": "scortinare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortine", "ipas": [ "\\kor.ˈti.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Courtine, rideau de lit." ], "id": "fr-cortina-it-noun-azRlw7Q9" }, { "glosses": [ "Rideau pour séparer des espaces dans le même environnement." ], "id": "fr-cortina-it-noun-9jSy0Yif" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vapeur, fumée." ], "id": "fr-cortina-it-noun-RrxSlWkf", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la fortification", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Courtine." ], "id": "fr-cortina-it-noun-uaPYh0M3", "topics": [ "fortification" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kor.ˈti.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "emplacement pour les cuves et chaudières", "word": "cortinale" }, { "translation": "maître de trépied (qui rend des oracles : Apollon", "word": "cortinipotens" }, { "translation": "petit chaudron", "word": "cortinula" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gardine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "curtain" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cortina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gardin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cortina" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cortina" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "courtine" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cortina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gordijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cortina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cortina" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cortină" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "cortina" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gordene" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)ker- (« entourer, tourner ») ; apparenté à curvus (« courbe »), au grec κυρτός, kurtós (« courbe »)." ], "forms": [ { "form": "cortīnă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cortīnă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cortīnăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cortīnās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cortīnārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cortīnīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cortīnā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cortīnīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaudière, cuve." ], "id": "fr-cortina-la-noun-ht1w-EtT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cortina Phoebi.", "translation": "L'oracle d'Apollon." } ], "glosses": [ "Tripode, oracle." ], "id": "fr-cortina-la-noun-hAK26t83" }, { "glosses": [ "Lieu rond, espace circulaire, cercle d’auditeurs." ], "id": "fr-cortina-la-noun-pddhRr5Y" }, { "glosses": [ "Rideau (du théâtre), tenture." ], "id": "fr-cortina-la-noun-pCCn1G7m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Courtine." ], "id": "fr-cortina-la-noun-uaPYh0M3", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kor.ˈtiː.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "ipas": [ "\\kuɾˈtino̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-oc-noun-eLNdJOvn" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kuɾˈtino̯]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav", "ipa": "kuɾˈtino̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ridèl" }, { "word": "ridèu" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-pt-noun-eLNdJOvn" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Coimbra (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cortina.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "reposteiro" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vénitien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vénitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vénitien", "orig": "vénitien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortine", "ipas": [ "\\kor.ˈti.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-cortina-vec-noun-eLNdJOvn" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Courtine, rideau, draperie." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-cortina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cortina.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "anagrams": [ { "word": "cantori" }, { "word": "Caronti" }, { "word": "Cartino" }, { "word": "cartoni" }, { "word": "Ciantro" }, { "word": "Citrano" }, { "word": "contrai" }, { "word": "Cornati" }, { "word": "cornati" }, { "word": "Cortani" }, { "word": "cratoni" }, { "word": "incarto" }, { "word": "incartò" }, { "word": "Nicotra" }, { "word": "Nocitra" }, { "word": "notarci" }, { "word": "Notrica" }, { "word": "notrica" }, { "word": "ricanto" }, { "word": "ricantò" }, { "word": "riconta" }, { "word": "Roncati" }, { "word": "roncati" }, { "word": "tonarci" }, { "word": "Tracino" }, { "word": "trancio" }, { "word": "tranciò" }, { "word": "Trocani" }, { "word": "troncai" }, { "word": "Troncia" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "cortina di ferro" }, { "word": "cortinaggio" }, { "word": "incortinare" }, { "word": "oltrecortina" }, { "word": "scortinare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortine", "ipas": [ "\\kor.ˈti.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Courtine, rideau de lit." ] }, { "glosses": [ "Rideau pour séparer des espaces dans le même environnement." ] }, { "categories": [ "Métaphores en italien" ], "glosses": [ "Vapeur, fumée." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la fortification" ], "glosses": [ "Courtine." ], "topics": [ "fortification" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kor.ˈti.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "emplacement pour les cuves et chaudières", "word": "cortinale" }, { "translation": "maître de trépied (qui rend des oracles : Apollon", "word": "cortinipotens" }, { "translation": "petit chaudron", "word": "cortinula" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gardine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "curtain" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cortina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gardin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cortina" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cortina" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "courtine" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cortina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gordijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cortina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cortina" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cortină" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "word": "cortina" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "gordene" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)ker- (« entourer, tourner ») ; apparenté à curvus (« courbe »), au grec κυρτός, kurtós (« courbe »)." ], "forms": [ { "form": "cortīnă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cortīnă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cortīnăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cortīnās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cortīnārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cortīnae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cortīnīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cortīnā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cortīnīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaudière, cuve." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Cortina Phoebi.", "translation": "L'oracle d'Apollon." } ], "glosses": [ "Tripode, oracle." ] }, { "glosses": [ "Lieu rond, espace circulaire, cercle d’auditeurs." ] }, { "glosses": [ "Rideau (du théâtre), tenture." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de l’architecture" ], "glosses": [ "Courtine." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kor.ˈtiː.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "ipas": [ "\\kuɾˈtino̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kuɾˈtino̯]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav", "ipa": "kuɾˈtino̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cortina.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ridèl" }, { "word": "ridèu" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cortina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav/LL-Q5146_(por)-Wiktionairy-cortina.wav.ogg", "raw_tags": [ "Coimbra (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Wiktionairy-cortina.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "reposteiro" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" } { "categories": [ "Mots en vénitien issus d’un mot en latin", "Noms communs en vénitien", "vénitien" ], "etymology_texts": [ "Du latin cortina." ], "forms": [ { "form": "cortine", "ipas": [ "\\kor.ˈti.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cortina" }
Download raw JSONL data for cortina meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.