See convers on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "crevons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin conversus, désigne celui qui s’est détourné du monde pour se tourner vers Dieu." ], "forms": [ { "form": "converse", "ipas": [ "\\kɔ̃.vɛʁs\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "converses", "ipas": [ "\\kɔ̃.vɛʁs\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895", "text": "Il ne reste plus aujourd’hui dans les abbayes Cisterciennes que les pères, les frères lais ou convers, les oblats quand il y en a, et les paysans employés aux travaux des champs." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je quitte le lieutenant licencié et regagne le couvent, où la sœur converse m’annonce qu’un ami est venu me demander." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 21", "text": "Jamais Anne ne dut oublier la matinée de novembre où elle vit s’ouvrir la porte de la cuisine dans laquelle une sœur converse était en train de l’initier aux mystères de la pâte feuilletée. La mère supérieure entra : « Mon enfant, il va falloir avoir du courage. »" }, { "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 14", "text": "Les frères convers vont et viennent devant nous dans leurs admirables robes blanches, comme dans la prédelle de Fra Angelico, qui est au Louvre." } ], "glosses": [ "Qui était employé aux œuvres serviles d’un monastère." ], "id": "fr-convers-fr-adj-Yy00ZmdH", "topics": [ "history", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui se tourne vers la religion, ou qui entre dans les ordres tardivement, à un âge avancé, par opposition aux oblats." ], "id": "fr-convers-fr-adj-UTa9nsa-", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La proposition : « Tout ce qui est matière est impénétrable », est converse de celle-ci : « Tout ce qui est impénétrable est matière »." } ], "glosses": [ "Qualifie une proposition où, de l’attribut de la première, on fait le sujet de la seconde, et du sujet de la première l’attribut de la seconde, sans que la proposition cesse d’être vraie. → voir converse" ], "id": "fr-convers-fr-adj-Tds9ThOk", "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la lexicologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mot ou lexème formé par un changement de classe de mot, par conversion." ], "id": "fr-convers-fr-adj-LF5H5-CQ", "topics": [ "lexicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.vɛʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.vɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-convers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-convers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "lay" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En logique", "sense_index": 3, "word": "converse" } ], "word": "convers" }
{ "anagrams": [ { "word": "crevons" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin conversus, désigne celui qui s’est détourné du monde pour se tourner vers Dieu." ], "forms": [ { "form": "converse", "ipas": [ "\\kɔ̃.vɛʁs\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "converses", "ipas": [ "\\kɔ̃.vɛʁs\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895", "text": "Il ne reste plus aujourd’hui dans les abbayes Cisterciennes que les pères, les frères lais ou convers, les oblats quand il y en a, et les paysans employés aux travaux des champs." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Je quitte le lieutenant licencié et regagne le couvent, où la sœur converse m’annonce qu’un ami est venu me demander." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 21", "text": "Jamais Anne ne dut oublier la matinée de novembre où elle vit s’ouvrir la porte de la cuisine dans laquelle une sœur converse était en train de l’initier aux mystères de la pâte feuilletée. La mère supérieure entra : « Mon enfant, il va falloir avoir du courage. »" }, { "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 14", "text": "Les frères convers vont et viennent devant nous dans leurs admirables robes blanches, comme dans la prédelle de Fra Angelico, qui est au Louvre." } ], "glosses": [ "Qui était employé aux œuvres serviles d’un monastère." ], "topics": [ "history", "religion" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la religion" ], "glosses": [ "Qui se tourne vers la religion, ou qui entre dans les ordres tardivement, à un âge avancé, par opposition aux oblats." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la logique" ], "examples": [ { "text": "La proposition : « Tout ce qui est matière est impénétrable », est converse de celle-ci : « Tout ce qui est impénétrable est matière »." } ], "glosses": [ "Qualifie une proposition où, de l’attribut de la première, on fait le sujet de la seconde, et du sujet de la première l’attribut de la seconde, sans que la proposition cesse d’être vraie. → voir converse" ], "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la lexicologie" ], "glosses": [ "Mot ou lexème formé par un changement de classe de mot, par conversion." ], "topics": [ "lexicology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.vɛʁ\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.vɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-convers.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-convers.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-convers.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-convers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-convers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-convers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "lay" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En logique", "sense_index": 3, "word": "converse" } ], "word": "convers" }
Download raw JSONL data for convers meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.