See contuse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cousent" }, { "word": "Coutens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contus" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de contus." ], "id": "fr-contuse-fr-adj-fanJ8S12" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tyz\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la racine du participe du latin contundere (« écraser, broyer, piler »), composé de tundere (« battre, frapper ») et du préfixe com-." ], "forms": [ { "form": "to contuse", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "contuses", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "contused", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "contused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "contusing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "St Louis Medical Society, The Medical Archives, vol. III, 1863", "text": "How many uteruses, vaginas and perineums, suppose you, would we have to contuse and lacerate before we acquired the amount of skill and dexterity to which the gentlemen who advocate the forceps have attained?" }, { "ref": "John Fowles, The Magus, 1965", "text": "His mouth had been struck or kicked. The lips were severely contused, reddened." }, { "ref": "Donald Macleod, The Guardian, 2 novembre 2008", "text": "This would have to be followed by a calculation of 'reasonable force', knowing that any bruising, scratching or contusing would expose me to a charge of assault." } ], "glosses": [ "Contusionner, meurtrir." ], "id": "fr-contuse-en-verb-2fow7hMN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kənˈtjuːz\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-contuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-contuse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bruise" } ], "word": "contuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "contuso", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.zo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "contusi", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.zi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "contusa", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.za\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contuso" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de contuso." ], "id": "fr-contuse-it-adj-xx-gJ7lz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "contusa", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.za\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contusa" } ], "glosses": [ "Pluriel de contusa." ], "id": "fr-contuse-it-noun-K-i2Ocdl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "word": "contuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) contuse" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "contundere" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin pluriel du verbe contundere." ], "id": "fr-contuse-it-verb-VeCvbRnf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "contundere" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de contundere." ], "id": "fr-contuse-it-verb-KjFxaYAK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contusus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de contusus." ], "id": "fr-contuse-la-adj-LzM21qSd" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De la racine du participe du latin contundere (« écraser, broyer, piler »), composé de tundere (« battre, frapper ») et du préfixe com-." ], "forms": [ { "form": "to contuse", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "contuses", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "contused", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "contused", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "contusing", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "St Louis Medical Society, The Medical Archives, vol. III, 1863", "text": "How many uteruses, vaginas and perineums, suppose you, would we have to contuse and lacerate before we acquired the amount of skill and dexterity to which the gentlemen who advocate the forceps have attained?" }, { "ref": "John Fowles, The Magus, 1965", "text": "His mouth had been struck or kicked. The lips were severely contused, reddened." }, { "ref": "Donald Macleod, The Guardian, 2 novembre 2008", "text": "This would have to be followed by a calculation of 'reasonable force', knowing that any bruising, scratching or contusing would expose me to a charge of assault." } ], "glosses": [ "Contusionner, meurtrir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kənˈtjuːz\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-contuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-contuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-contuse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bruise" } ], "word": "contuse" } { "anagrams": [ { "word": "cousent" }, { "word": "Coutens" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contus" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de contus." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tyz\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "contuso", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.zo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "contusi", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.zi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "contusa", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.za\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contuso" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de contuso." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "contusa", "ipas": [ "\\kon.ˈtu.za\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contusa" } ], "glosses": [ "Pluriel de contusa." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "word": "contuse" } { "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(lui / lei) contuse" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "contundere" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin pluriel du verbe contundere." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "contundere" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de contundere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtu.ze\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contusus" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier de contusus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contuse" }
Download raw JSONL data for contuse meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.