"confondere" meaning in All languages combined

See confondere on Wiktionary

Verb [Italien]

IPA: \konˈfon.de.re\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-confondere.wav
  1. Confondre, mélanger.
    Sense id: fr-confondere-it-verb-fXgeqsDp
  2. Rendre confus, perturber, désorienter, mettre dans l’embarras.
    Sense id: fr-confondere-it-verb-mjWwJe1p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: confusione, confuso

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin confŭndĕre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "confuso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Confondevo sempre Giulia e sua sorella, mi sembravano identiche! - Je confondais toujours G. et sa soeur, elles me semblaient identiques !"
        },
        {
          "text": "Confondo spesso lo spagnolo e l’italiano. - Je mélange souvent l’espagnol et l’italien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confondre, mélanger."
      ],
      "id": "fr-confondere-it-verb-fXgeqsDp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu mi confondi le idee, non so più che devo pensare. - Tu me brouilles les idées, je ne sais plus quoi penser."
        },
        {
          "text": "La nebbia confondeva il contorno degli alberi e delle case. - La brume brouillait le contour des arbres et des maisons"
        },
        {
          "text": "I sui complimenti mi hanno confusa. - Ses sompliments m’ont embarrassée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre confus, perturber, désorienter, mettre dans l’embarras."
      ],
      "id": "fr-confondere-it-verb-mjWwJe1p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\konˈfon.de.re\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-confondere.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-confondere.wav"
    }
  ],
  "word": "confondere"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin confŭndĕre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "confusione"
    },
    {
      "word": "confuso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Confondevo sempre Giulia e sua sorella, mi sembravano identiche! - Je confondais toujours G. et sa soeur, elles me semblaient identiques !"
        },
        {
          "text": "Confondo spesso lo spagnolo e l’italiano. - Je mélange souvent l’espagnol et l’italien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confondre, mélanger."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu mi confondi le idee, non so più che devo pensare. - Tu me brouilles les idées, je ne sais plus quoi penser."
        },
        {
          "text": "La nebbia confondeva il contorno degli alberi e delle case. - La brume brouillait le contour des arbres et des maisons"
        },
        {
          "text": "I sui complimenti mi hanno confusa. - Ses sompliments m’ont embarrassée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre confus, perturber, désorienter, mettre dans l’embarras."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\konˈfon.de.re\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-confondere.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-confondere.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-confondere.wav"
    }
  ],
  "word": "confondere"
}

Download raw JSONL data for confondere meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.