See configlio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien préfixés avec con-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de figlio, avec le préfixe con- → voir compare et comare." ], "forms": [ { "form": "configli", "ipas": [ "\\kon.ˈfiʎ.ʎi\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "configlia", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "compadre" }, { "word": "commadre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paolo Di Stefano, Corriere della sera, 8 février 2016", "text": "Stepchild è una parola inglese che equivale al nostro «figliastro». In più il prefisso germanico step contiene in origine il significato di «orfano». Dunque, etimologicamente peggiorativo al quadrato. È ciò che ha spiegato ieri il linguista Francesco Sabatini, presidente onorario della Crusca, nella rubrica Rai UnoMattina in famiglia. … Ora Sabatini avanza alcune proposte che hanno un paio di indubbi vantaggi: essere italiane (dunque facili) e appartenere a una tradizione lessicale già esistente. Si tratta di configlio e configlia (figlio o figlia preesistente dell’altro componente della coppia, sia essa etero o omo) e, perché no, di compadre e commadre, che se possono suonare «strane» all’orecchio lo saranno sempre meno di stepchild eccetera." } ], "glosses": [ "Beau-fils, enfant d’un mariage antérieur." ], "id": "fr-configlio-it-noun-9TPFpqHW", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈfiʎ.ʎo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "figliastro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "configlio" }
{ "categories": [ "Dérivations en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien préfixés avec con-", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de figlio, avec le préfixe con- → voir compare et comare." ], "forms": [ { "form": "configli", "ipas": [ "\\kon.ˈfiʎ.ʎi\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "configlia", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "compadre" }, { "word": "commadre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la famille" ], "examples": [ { "ref": "Paolo Di Stefano, Corriere della sera, 8 février 2016", "text": "Stepchild è una parola inglese che equivale al nostro «figliastro». In più il prefisso germanico step contiene in origine il significato di «orfano». Dunque, etimologicamente peggiorativo al quadrato. È ciò che ha spiegato ieri il linguista Francesco Sabatini, presidente onorario della Crusca, nella rubrica Rai UnoMattina in famiglia. … Ora Sabatini avanza alcune proposte che hanno un paio di indubbi vantaggi: essere italiane (dunque facili) e appartenere a una tradizione lessicale già esistente. Si tratta di configlio e configlia (figlio o figlia preesistente dell’altro componente della coppia, sia essa etero o omo) e, perché no, di compadre e commadre, che se possono suonare «strane» all’orecchio lo saranno sempre meno di stepchild eccetera." } ], "glosses": [ "Beau-fils, enfant d’un mariage antérieur." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈfiʎ.ʎo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "figliastro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "configlio" }
Download raw JSONL data for configlio meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.