See condicio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin condicio." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Condition, état, circonstance." ], "id": "fr-condicio-pro-noun-2GC-6Zem" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "condicio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -io", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "condicionabilis" }, { "translation": "conditionnel", "word": "condicionalis" }, { "translation": "conditionnellement", "word": "condicionaliter" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de condico (« fixer »), avec le suffixe -io, littéralement « ce qui est fixé par le destin, par contrat »." ], "forms": [ { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "condicionem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "condicionis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "condicionum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "condicionī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "condicionibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "condicionĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "condicionibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cic. Tusc. 1, 15", "text": "condicio humana.", "translation": "la condition des peuples libres, des esclaves, la condition humaine." }, { "ref": "Cic. Cal. 3, 2", "text": "nascendi condicio.", "translation": "la situation qui nous est dévolue à notre naissance, notre destinée." } ], "glosses": [ "Condition, situation, état, sort, qualité, manière d’être." ], "id": "fr-condicio-la-noun-2kei7yf6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cic. Cat. 4, 1", "text": "mihi si haec condicio consulalus data est, ut…", "translation": "si les conditions de mon consulat sont que…" }, { "ref": "Cic. Phil. 2, 37", "text": "iniqua condicio pacis.", "translation": "mauvaises conditions de paix" }, { "ref": "Live. 25, 28, 2", "text": "condiciones dedendae urbis.", "translation": "les conditions (les clauses) de la reddition de la ville." } ], "glosses": [ "Condition, disposition, stipulation, engagement, clause." ], "id": "fr-condicio-la-noun-TnBAvmnW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cic. Lis. 34", "text": "contentio uxoriae condicionis.", "translation": "rivalité au sujet d’un mariage." } ], "glosses": [ "(En parlant de mariage) Parti." ], "id": "fr-condicio-la-noun-3dSBq9RR" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "condicio" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin condicio." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Condition, état, circonstance." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "condicio" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -io", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "condicionabilis" }, { "translation": "conditionnel", "word": "condicionalis" }, { "translation": "conditionnellement", "word": "condicionaliter" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de condico (« fixer »), avec le suffixe -io, littéralement « ce qui est fixé par le destin, par contrat »." ], "forms": [ { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "condicionem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "condicionēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "condicionis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "condicionum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "condicionī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "condicionibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "condicionĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "condicionibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cic. Tusc. 1, 15", "text": "condicio humana.", "translation": "la condition des peuples libres, des esclaves, la condition humaine." }, { "ref": "Cic. Cal. 3, 2", "text": "nascendi condicio.", "translation": "la situation qui nous est dévolue à notre naissance, notre destinée." } ], "glosses": [ "Condition, situation, état, sort, qualité, manière d’être." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cic. Cat. 4, 1", "text": "mihi si haec condicio consulalus data est, ut…", "translation": "si les conditions de mon consulat sont que…" }, { "ref": "Cic. Phil. 2, 37", "text": "iniqua condicio pacis.", "translation": "mauvaises conditions de paix" }, { "ref": "Live. 25, 28, 2", "text": "condiciones dedendae urbis.", "translation": "les conditions (les clauses) de la reddition de la ville." } ], "glosses": [ "Condition, disposition, stipulation, engagement, clause." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cic. Lis. 34", "text": "contentio uxoriae condicionis.", "translation": "rivalité au sujet d’un mariage." } ], "glosses": [ "(En parlant de mariage) Parti." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "condicio" }
Download raw JSONL data for condicio meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.