"concido" meaning in All languages combined

See concido on Wiktionary

Verb [Latin]

IPA: \ˈkon.ki.doː\
  1. Tomber d'un bloc, s'écrouler, s'effondrer.
    Sense id: fr-concido-la-verb-wl5i7kdn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

IPA: \konˈkiː.doː\
  1. Couper en morceaux, tailler en pièces.
    Sense id: fr-concido-la-verb-~J0B6K6Y
  2. Massacrer, abattre, terrasser.
    Sense id: fr-concido-la-verb-k8MW64nn
  3. Rouer de coups.
    Sense id: fr-concido-la-verb-QjwiuYTZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: concaedes, concīsē, concīsiō, concīsor, concīsōrius, concīsūra, concīsus

Inflected forms

Download JSONL data for concido meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de cado (« chuter »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "concidō, infinitif : concidere, parfait : concidī (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Grégoire XVI, Mirari vos, 1832",
          "text": "[…] cum a prima antiquitate notum sit, civitates, quae opibus, imperio, gloria floruere, hoc uno malo concidisse, libertate immoderata opinionum, licentia concionum, rerum novandarum cupiditate.",
          "translation": "[…] l’antiquité la plus reculée nous l’apprend: pour amener la destruction des États les plus riches, les plus puissants, les plus glorieux, les plus florissants, il n’a fallu que cette liberté sans frein des opinions, cette licence des discours publics, cette ardeur pour les innovations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber d'un bloc, s'écrouler, s'effondrer."
      ],
      "id": "fr-concido-la-verb-wl5i7kdn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkon.ki.doː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "concido"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de caedo (« frapper »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "concīdō, infinitif : concīdere, parfait : concīdī, supin : concīsum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "concaedes"
    },
    {
      "translation": "par le menu et dans le détail, minutieux et détaillé",
      "word": "concīsē"
    },
    {
      "translation": "action de tailler en pièces ; incise",
      "word": "concīsiō"
    },
    {
      "translation": "celui qui coupe",
      "word": "concīsor"
    },
    {
      "translation": "relatif à celui qui coupe",
      "word": "concīsōrius"
    },
    {
      "translation": "coupure, entaille",
      "word": "concīsūra"
    },
    {
      "translation": "coupé, saccadé",
      "word": "concīsus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couper en morceaux, tailler en pièces."
      ],
      "id": "fr-concido-la-verb-~J0B6K6Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Massacrer, abattre, terrasser."
      ],
      "id": "fr-concido-la-verb-k8MW64nn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rouer de coups."
      ],
      "id": "fr-concido-la-verb-QjwiuYTZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\konˈkiː.doː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "concido"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de cado (« chuter »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "concidō, infinitif : concidere, parfait : concidī (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Grégoire XVI, Mirari vos, 1832",
          "text": "[…] cum a prima antiquitate notum sit, civitates, quae opibus, imperio, gloria floruere, hoc uno malo concidisse, libertate immoderata opinionum, licentia concionum, rerum novandarum cupiditate.",
          "translation": "[…] l’antiquité la plus reculée nous l’apprend: pour amener la destruction des États les plus riches, les plus puissants, les plus glorieux, les plus florissants, il n’a fallu que cette liberté sans frein des opinions, cette licence des discours publics, cette ardeur pour les innovations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber d'un bloc, s'écrouler, s'effondrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkon.ki.doː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "concido"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de caedo (« frapper »), avec le préfixe con-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "concīdō, infinitif : concīdere, parfait : concīdī, supin : concīsum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "concaedes"
    },
    {
      "translation": "par le menu et dans le détail, minutieux et détaillé",
      "word": "concīsē"
    },
    {
      "translation": "action de tailler en pièces ; incise",
      "word": "concīsiō"
    },
    {
      "translation": "celui qui coupe",
      "word": "concīsor"
    },
    {
      "translation": "relatif à celui qui coupe",
      "word": "concīsōrius"
    },
    {
      "translation": "coupure, entaille",
      "word": "concīsūra"
    },
    {
      "translation": "coupé, saccadé",
      "word": "concīsus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couper en morceaux, tailler en pièces."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Massacrer, abattre, terrasser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rouer de coups."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\konˈkiː.doː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "concido"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.