"comune" meaning in All languages combined

See comune on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \kəˈmuːneɪ\
  1. Commune en Italie
    Sense id: fr-comune-en-noun-9CWAYxXZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ko.ˈmu.ne\, \ko.ˈmu.ne\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav Forms: comuni [plural]
  1. Commun, partagé.
    Sense id: fr-comune-it-adj-bUooAuH9
  2. Commun, ordinaire, banal.
    Sense id: fr-comune-it-adj-1GMyFKEK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Composés): bene comune, di comune accordo, mercato europeo comune, punto comune Derived forms (Dérivés): comunella, comunemente Related terms: comunicabile, comunicare, comunicativo

Noun [Italien]

IPA: \ko.ˈmu.ne\, \ko.ˈmu.ne\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav Forms: comuni [plural]
  1. Commun.
    Sense id: fr-comune-it-noun-syhBMq-g Categories (other): Exemples en italien
  2. Mairie, en parlant du bâtiment.
    Sense id: fr-comune-it-noun-Rj9uWkFc
  3. Municipalité, commune.
    Sense id: fr-comune-it-noun-bjpjCICr Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: frazione, località Derived forms: comunale

Noun [Italien]

IPA: \ko.ˈmu.ne\, \ko.ˈmu.ne\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav Forms: comuni [plural]
  1. Communauté.
    Sense id: fr-comune-it-noun-yGxlenIS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "bien commun",
      "word": "bene comune"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "d’un commun accord",
      "word": "di comune accordo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "marché commun européen",
      "word": "mercato europeo comune"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "point commun",
      "word": "punto comune"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "word": "comunella"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "communément",
      "word": "comunemente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "comunicabile"
    },
    {
      "word": "comunicare"
    },
    {
      "word": "comunicativo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cucina comune.",
          "translation": "cuisine commune."
        },
        {
          "text": "denominatore comune.",
          "translation": "dénominateur commun."
        },
        {
          "text": "fossa comune.",
          "translation": "fosse commune."
        },
        {
          "text": "fare causa comune.",
          "translation": "faire cause commune."
        },
        {
          "text": "l’interesse comune.",
          "translation": "l’intérêt commun."
        },
        {
          "text": "nome comune e nome proprio.",
          "translation": "nom commun et nom propre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, partagé."
      ],
      "id": "fr-comune-it-adj-bUooAuH9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un uomo comune.",
          "translation": "un homme commun."
        },
        {
          "text": "luogo comune.",
          "translation": "lieu commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, ordinaire, banal."
      ],
      "id": "fr-comune-it-adj-1GMyFKEK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comunale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "frazione"
    },
    {
      "word": "località"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Hodgkinson, L’ozio come stile di vita, edizione Eissoli, 2005",
          "text": "Gli dèi erano al di sopra dei comuni mortali.",
          "translation": "Les dieux étaient au dessus du commun des mortels."
        },
        {
          "text": "mettere in comune.",
          "translation": "mettre en commun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun."
      ],
      "id": "fr-comune-it-noun-syhBMq-g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mairie, en parlant du bâtiment."
      ],
      "id": "fr-comune-it-noun-Rj9uWkFc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "comuni della Francia.",
          "translation": "communes de France"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Municipalité, commune."
      ],
      "id": "fr-comune-it-noun-bjpjCICr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Communauté."
      ],
      "id": "fr-comune-it-noun-yGxlenIS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l'italien comune."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Commune en Italie"
      ],
      "id": "fr-comune-en-noun-9CWAYxXZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kəˈmuːneɪ\\"
    }
  ],
  "word": "comune"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l'italien comune."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Commune en Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kəˈmuːneɪ\\"
    }
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "bien commun",
      "word": "bene comune"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "d’un commun accord",
      "word": "di comune accordo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "marché commun européen",
      "word": "mercato europeo comune"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "point commun",
      "word": "punto comune"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "word": "comunella"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "communément",
      "word": "comunemente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "comunicabile"
    },
    {
      "word": "comunicare"
    },
    {
      "word": "comunicativo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cucina comune.",
          "translation": "cuisine commune."
        },
        {
          "text": "denominatore comune.",
          "translation": "dénominateur commun."
        },
        {
          "text": "fossa comune.",
          "translation": "fosse commune."
        },
        {
          "text": "fare causa comune.",
          "translation": "faire cause commune."
        },
        {
          "text": "l’interesse comune.",
          "translation": "l’intérêt commun."
        },
        {
          "text": "nome comune e nome proprio.",
          "translation": "nom commun et nom propre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, partagé."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un uomo comune.",
          "translation": "un homme commun."
        },
        {
          "text": "luogo comune.",
          "translation": "lieu commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, ordinaire, banal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comunale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "frazione"
    },
    {
      "word": "località"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Hodgkinson, L’ozio come stile di vita, edizione Eissoli, 2005",
          "text": "Gli dèi erano al di sopra dei comuni mortali.",
          "translation": "Les dieux étaient au dessus du commun des mortels."
        },
        {
          "text": "mettere in comune.",
          "translation": "mettre en commun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mairie, en parlant du bâtiment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "comuni della Francia.",
          "translation": "communes de France"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Municipalité, commune."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comune"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin commūnis ^([1]).",
    "(Nom commun 1) Du latin commūne.",
    "(Nom commun 2) Variante du masculin comune sous l’influence de la Commune de Paris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comuni",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈmu.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Communauté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.ˈmu.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comune.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "comune"
}

Download raw JSONL data for comune meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.