See composées on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Compositae." ], "hyponyms": [ { "word": "liguliflores" }, { "word": "chicoracées" }, { "word": "labiatiflores" }, { "word": "mustisiacées" }, { "word": "nassauviacées" }, { "word": "tubuliflores" }, { "word": "cinarées" }, { "word": "sénécionidées" }, { "word": "astéroïdées" }, { "word": "eupatoriacées" }, { "word": "vernoniacées" }, { "word": "radiées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On utilise aussi le mot au singulier, pour parler d’une plante appartenant à ce groupe : voir composée.", "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Familles de plantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Concombre fugitif, édition 1921", "text": "Je vais demander à l’Amérique septentrionale la miraculeuse beauté de ses Composées, la majesté de ses hélianthes et de ses sylphiums." } ], "glosses": [ "Grande famille de plantes dont les inflorescences sont formées de plusieurs fleurons, de demi-fleurons, réunis sur un capitule commun, telles que les fleurs du tournesol, du chardon, de la chicorée, etc." ], "id": "fr-composées-fr-noun-dtU4i9bl", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "astéracées" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "composacées" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Compositæ" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "tags": [ "obsolete" ], "word": "Synantheræ" } ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "composé", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "composés", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "composée", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Margolin, Mort et vie des communismes asiatiques, in : journal EspacesTemps, 1993, 53-54", "text": "Mais, peu à peu, par le jeu des mariages et des recrutements locaux, le PCB s’était \"débirmanisé\"', à l’exception de sa direction, et ses troupes étaient composées pour l’essentiel d’éléments venus des minorités ethniques des jungles montagneuses." } ], "form_of": [ { "word": "composé" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de composé." ], "id": "fr-composées-fr-adj-Ga0jKYDr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "composée", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "composée" } ], "glosses": [ "Pluriel de composée." ], "id": "fr-composées-fr-noun-5rQ-f7p-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Venet, Précis de médecine imaginaire, 2012", "text": "En regard de ce monstre, et malgré ses origines, notre Est-Allemand faisait figure de vachette. Je tentais de le tauriniser en pensée quand je lui arrachais une de ces pièces de Hummel ou de Kuhlau qu’on dirait composées pour le seul désagrément du voisinage." } ], "form_of": [ { "word": "composer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin pluriel de composer." ], "id": "fr-composées-fr-verb-qu3DFSou" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "composées" }
{ "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Compositae." ], "hyponyms": [ { "word": "liguliflores" }, { "word": "chicoracées" }, { "word": "labiatiflores" }, { "word": "mustisiacées" }, { "word": "nassauviacées" }, { "word": "tubuliflores" }, { "word": "cinarées" }, { "word": "sénécionidées" }, { "word": "astéroïdées" }, { "word": "eupatoriacées" }, { "word": "vernoniacées" }, { "word": "radiées" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On utilise aussi le mot au singulier, pour parler d’une plante appartenant à ce groupe : voir composée.", "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Familles de plantes en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Concombre fugitif, édition 1921", "text": "Je vais demander à l’Amérique septentrionale la miraculeuse beauté de ses Composées, la majesté de ses hélianthes et de ses sylphiums." } ], "glosses": [ "Grande famille de plantes dont les inflorescences sont formées de plusieurs fleurons, de demi-fleurons, réunis sur un capitule commun, telles que les fleurs du tournesol, du chardon, de la chicorée, etc." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "astéracées" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "composacées" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Compositæ" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "tags": [ "obsolete" ], "word": "Synantheræ" } ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "composé", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "composés", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "composée", "ipas": [ "\\kɔ̃.po.ze\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Margolin, Mort et vie des communismes asiatiques, in : journal EspacesTemps, 1993, 53-54", "text": "Mais, peu à peu, par le jeu des mariages et des recrutements locaux, le PCB s’était \"débirmanisé\"', à l’exception de sa direction, et ses troupes étaient composées pour l’essentiel d’éléments venus des minorités ethniques des jungles montagneuses." } ], "form_of": [ { "word": "composé" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de composé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "composée", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "composée" } ], "glosses": [ "Pluriel de composée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "composées" } { "anagrams": [ { "word": "cosmopées" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Venet, Précis de médecine imaginaire, 2012", "text": "En regard de ce monstre, et malgré ses origines, notre Est-Allemand faisait figure de vachette. Je tentais de le tauriniser en pensée quand je lui arrachais une de ces pièces de Hummel ou de Kuhlau qu’on dirait composées pour le seul désagrément du voisinage." } ], "form_of": [ { "word": "composer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin pluriel de composer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.po.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-composées.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-composées.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "composées" }
Download raw JSONL data for composées meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.