See collective on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ive", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "collectives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 141 ] ], "text": "Les tâches qui sont traditionnellement attribuées par poste (le président, le secrétaire, etc.) sont entièrement partagées dans la collective." } ], "glosses": [ "Variante de collectif." ], "id": "fr-collective-fr-noun-IYwJHMck" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɛk.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "collective" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ive", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "collectif", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "collectifs", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "collectives", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 120 ] ], "ref": "L'aut'journal, 18 octobre 2013", "text": "« Lorsque nous nous sommes syndiqués dans les années 1980 et que nous avons négocié notre première convention collective, nous assumions déjà la moitié de l’enseignement », rappelle Carole Neill, la présidente du syndicat des chargés de cours de l’Université du Québec à Trois-Rivières." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "ref": "Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 17", "text": "La complaisance collective dans le déni peut être appelée « consentement meurtrier passif »." } ], "form_of": [ { "word": "collectif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de collectif." ], "id": "fr-collective-fr-adj-ijcGmw4V" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɛk.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "collective" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "collectivement", "word": "collectively" } ], "etymology_texts": [ "Du latin collectivus." ], "forms": [ { "form": "more collective", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most collective", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Collectif." ], "id": "fr-collective-en-adj-XbxgFy-I", "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Collectif." ], "id": "fr-collective-en-adj-XbxgFy-I1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav" } ], "word": "collective" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin collectivus." ], "forms": [ { "form": "collectives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Collectif." ], "id": "fr-collective-en-noun-XbxgFy-I", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav" } ], "word": "collective" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "collectivement", "word": "collectively" } ], "etymology_texts": [ "Du latin collectivus." ], "forms": [ { "form": "more collective", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most collective", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la grammaire" ], "glosses": [ "Collectif." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Collectif." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav" } ], "word": "collective" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin collectivus." ], "forms": [ { "form": "collectives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la grammaire" ], "glosses": [ "Collectif." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collective.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-collective.wav" } ], "word": "collective" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ive", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "collectives", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 131, 141 ] ], "text": "Les tâches qui sont traditionnellement attribuées par poste (le président, le secrétaire, etc.) sont entièrement partagées dans la collective." } ], "glosses": [ "Variante de collectif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɛk.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "collective" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -ive", "français" ], "forms": [ { "form": "collectif", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "collectifs", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "collectives", "ipas": [ "\\kɔ.lɛk.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 120 ] ], "ref": "L'aut'journal, 18 octobre 2013", "text": "« Lorsque nous nous sommes syndiqués dans les années 1980 et que nous avons négocié notre première convention collective, nous assumions déjà la moitié de l’enseignement », rappelle Carole Neill, la présidente du syndicat des chargés de cours de l’Université du Québec à Trois-Rivières." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "ref": "Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 17", "text": "La complaisance collective dans le déni peut être appelée « consentement meurtrier passif »." } ], "form_of": [ { "word": "collectif" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de collectif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.lɛk.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collective.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collective.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "collective" }
Download raw JSONL data for collective meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.