"cohorte" meaning in All languages combined

See cohorte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔ.ɔʁt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cohorte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cohorte.wav Forms: cohortes [plural]
  1. Corps d’infanterie dans la légion romaine. Tags: Ancient-Roman
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-avpLdOHe Categories (other): Lexique en français de l’Antiquité romaine, Lexique en français du militaire Topics: military
  2. Troupe armée. Tags: broadly, poetic
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-8cHMVV21 Categories (other): Termes poétiques en français
  3. Groupe important de personnes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-hZm1fLEa Categories (other): Métaphores en français
  4. L'ensemble des anges, des saints et des bienheureux. Tags: figuratively
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-7AkNrIDI Categories (other): Lexique en français de la religion, Métaphores en français Topics: religion
  5. Ensemble d’individus ayant vécu un même événement au cours d’une période donnée.
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-3jbI4C1X Topics: demography
  6. Niveau intermédiaire introduit entre légion et ordre afin de mieux décomposer l’arbre de la vie entre les classes et les ordres de la classification classique du vivant.
    Sense id: fr-cohorte-fr-noun-YJEDILoc Categories (other): Lexique en français de la biologie Topics: biology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Troupe armée.): mro (Shingazidja), tsúrumikh [plural] (Tsolyáni) Translations (corps d’infanterie romaine): Kohorte (Allemand), cohort (Anglais), أَتْرَاب [plural] (Arabe), kohorta (Bosniaque), кохорта (kohorta) (Bulgare), cohorte (Espagnol), kohort (Estonien), cohorte (Galicien), κοόρτις (koórtis) (Grec), coorte (Italien), kohorta (Lituanien), kohort (Norvégien), cohort (Néerlandais), coòrta (Occitan), kohorta (Polonais), coorte (Portugais), cohortă (Roumain), когорта (kogorta) (Russe), kohorta (Tchèque), kohort (Turc)

Inflected forms

Download JSONL data for cohorte meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cohors (« cour de ferme, garde rapprochée d’un chef militaire, cohorte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cohortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 289",
          "text": "Ensuite viennent les « tribuns angusticlaves », c’est-à-dire porteurs d’une « bande [pourpre] étroite » parce qu’ils appartiennent à l’ordre équestre ; ils commandent deux des dix cohortes de fantassins, soit douze centuries."
        },
        {
          "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882",
          "text": "La première cohorte est toujours commandée par un tribun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps d’infanterie dans la légion romaine."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-avpLdOHe",
      "tags": [
        "Ancient-Roman"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De vaillantes cohortes."
        },
        {
          "text": "Il rallia ses cohortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe armée."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-8cHMVV21",
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice de Fleury, Les grands symptômes neurasthéniques (pathogénie et traitement)., Éditions F. Alcan, 1910, page 102",
          "text": "Cette constatation faite, nous n'en avons pas moins à compter avec la nombreuse cohorte des névropathes vraiment insomniaques, qui souffrent de ne pas dormir, et qui prient instamment que le sommeil leur soit rendu."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 203",
          "text": "Une coalition se forme dans l’ombre et l’on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d’adversaires sur les reins."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 16",
          "text": "J’étais le bon flic du quartier, constamment disponible et désintéressé, et mon gourbi, à défaut de faire figure de confessionnal, accueillait sans distinction de mœurs ou de race d’interminables cohortes de marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe important de personnes."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-hZm1fLEa",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les saintes cohortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L'ensemble des anges, des saints et des bienheureux."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-7AkNrIDI",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La cohorte des femmes ayant eu leur premier enfant en 2005."
        },
        {
          "ref": "Thomas Wieder, En Allemagne, Angela Merkel sort son « plan vert » pour le climat, Le Monde. Mis en ligne le 20 septembre 2019",
          "text": "Trois scrutins marqués par un recul historique de la CDU-CSU et du SPD, dont des cohortes entières d’électeurs ont voté pour les Verts, en particulier chez les jeunes, qui se sont massivement détournés des partis de la grande coalition."
        },
        {
          "ref": "Argument, vol. xxii, n° 1, automne-hiver 2019-2020, p. 71",
          "text": "Si l'on prend une cohorte de mille enfants nés aujourd'hui, la probabilité qu'elle compte encore mille membres demain est très grande. Évidemment, plus la portée temporelle de la projection s'accroît, plus l'incertitude augmente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’individus ayant vécu un même événement au cours d’une période donnée."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-3jbI4C1X",
      "topics": [
        "demography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Niveau intermédiaire introduit entre légion et ordre afin de mieux décomposer l’arbre de la vie entre les classes et les ordres de la classification classique du vivant."
      ],
      "id": "fr-cohorte-fr-noun-YJEDILoc",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.ɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cohorte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cohorte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cohorte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cohorte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "Kohorte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohort"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "أَتْرَاب"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kohorta",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "кохорта"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohorte"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohorte"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "koórtis",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "κοόρτις"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coorte"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohort"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coòrta"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coorte"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohortă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kogorta",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "когорта"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Troupe armée.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mro"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Troupe armée.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tsúrumikh"
    }
  ],
  "word": "cohorte"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cohors (« cour de ferme, garde rapprochée d’un chef militaire, cohorte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cohortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Antiquité romaine",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 289",
          "text": "Ensuite viennent les « tribuns angusticlaves », c’est-à-dire porteurs d’une « bande [pourpre] étroite » parce qu’ils appartiennent à l’ordre équestre ; ils commandent deux des dix cohortes de fantassins, soit douze centuries."
        },
        {
          "ref": "Ernest Bosc, L. Bonnemère, Histoire des Gaulois sous Vercingétorix, Librairie de Firmin-Didot, Paris, 1882",
          "text": "La première cohorte est toujours commandée par un tribun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps d’infanterie dans la légion romaine."
      ],
      "tags": [
        "Ancient-Roman"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De vaillantes cohortes."
        },
        {
          "text": "Il rallia ses cohortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe armée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice de Fleury, Les grands symptômes neurasthéniques (pathogénie et traitement)., Éditions F. Alcan, 1910, page 102",
          "text": "Cette constatation faite, nous n'en avons pas moins à compter avec la nombreuse cohorte des névropathes vraiment insomniaques, qui souffrent de ne pas dormir, et qui prient instamment que le sommeil leur soit rendu."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 203",
          "text": "Une coalition se forme dans l’ombre et l’on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d’adversaires sur les reins."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 16",
          "text": "J’étais le bon flic du quartier, constamment disponible et désintéressé, et mon gourbi, à défaut de faire figure de confessionnal, accueillait sans distinction de mœurs ou de race d’interminables cohortes de marginaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groupe important de personnes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les saintes cohortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L'ensemble des anges, des saints et des bienheureux."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La cohorte des femmes ayant eu leur premier enfant en 2005."
        },
        {
          "ref": "Thomas Wieder, En Allemagne, Angela Merkel sort son « plan vert » pour le climat, Le Monde. Mis en ligne le 20 septembre 2019",
          "text": "Trois scrutins marqués par un recul historique de la CDU-CSU et du SPD, dont des cohortes entières d’électeurs ont voté pour les Verts, en particulier chez les jeunes, qui se sont massivement détournés des partis de la grande coalition."
        },
        {
          "ref": "Argument, vol. xxii, n° 1, automne-hiver 2019-2020, p. 71",
          "text": "Si l'on prend une cohorte de mille enfants nés aujourd'hui, la probabilité qu'elle compte encore mille membres demain est très grande. Évidemment, plus la portée temporelle de la projection s'accroît, plus l'incertitude augmente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’individus ayant vécu un même événement au cours d’une période donnée."
      ],
      "topics": [
        "demography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la biologie"
      ],
      "glosses": [
        "Niveau intermédiaire introduit entre légion et ordre afin de mieux décomposer l’arbre de la vie entre les classes et les ordres de la classification classique du vivant."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.ɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cohorte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cohorte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cohorte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cohorte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cohorte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cohorte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "Kohorte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohort"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "أَتْرَاب"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "kohorta",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "кохорта"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohorte"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohorte"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "koórtis",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "κοόρτις"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coorte"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohort"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coòrta"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "coorte"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "cohortă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kogorta",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "когорта"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohorta"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "corps d’infanterie romaine",
      "word": "kohort"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Troupe armée.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mro"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Troupe armée.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tsúrumikh"
    }
  ],
  "word": "cohorte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.