"cockney" meaning in All languages combined

See cockney on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈkɒk.ni\, ˈkɒk.ni Audio: En-au-Cockney.ogg
  1. Relatif aux personnes originaire des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler.
    Sense id: fr-cockney-en-adj-Y-z1yF~m Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cockney rhyming slang, Irish cockney

Noun [Anglais]

IPA: \ˈkɒk.ni\, ˈkɒk.ni Audio: En-au-Cockney.ogg Forms: cockneys [plural]
  1. Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres.
    Sense id: fr-cockney-en-noun-3COlRVhE
  2. Anglais parlé dans ces quartiers. Tags: metonymically, uncountable
    Sense id: fr-cockney-en-noun-N2XjEnhS Categories (other): Métonymies en anglais, Noms indénombrables en anglais
  3. Personne efféminée, enfant gâté. Tags: obsolete
    Sense id: fr-cockney-en-noun-1ZQ~-d0s Categories (other): Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nancy, pansy, sissy Related terms: Cockney

Adjective [Français]

IPA: \kɔk.nɛ\
  1. Relatif aux personnes originaires des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler.
    Sense id: fr-cockney-fr-adj-m7Oav93c Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cockney (Anglais), Cockney (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \kɔk.nɛ\ Forms: cockneys [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɔk.nɛ\ [singular]
  1. Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres.
    Sense id: fr-cockney-fr-noun-3COlRVhE Categories (other): Exemples en français
  2. Anglais parlé dans ces quartiers. Tags: metonymically, singular
    Sense id: fr-cockney-fr-noun-N2XjEnhS Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cockney (Anglais), Cockney (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cockneys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔk.nɛ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Comme les « cockneys » de White-Chapel, il portait son chapeau en avant sur le nez."
        },
        {
          "ref": "André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d’HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, page 35",
          "text": "Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l’Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n’en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu’au prix d’une rééducation phonologique fort difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres."
      ],
      "id": "fr-cockney-fr-noun-3COlRVhE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 539",
          "text": "J’entendis deux jeunes gens plaisanter dans le plus pur cockney, ils espéraient qu’on transformerait ces abris en lieux d’aisances, on en manquait vraiment à Londres."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 261",
          "text": "Son anglais qui avait paru excellent à l’Université le laissait démuni en présence du cockney des rues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais parlé dans ces quartiers."
      ],
      "id": "fr-cockney-fr-noun-N2XjEnhS",
      "tags": [
        "metonymically",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.nɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cockney"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22",
          "text": "[…] un fin haïk blanc, majestueusement drapé sur la personne de quelque fonctionnaire maure, détonne presque autant que les fraîches toilettes des dames de la colonie européenne ou l’équipement des touristes cockneys qui envahissent la ville à l’arrivée du steamer de Londres : topis de liège, knicker-bockers, pipes courtes et kodaks braqués impitoyablement sur tous les chameaux qui passent, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes originaires des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler."
      ],
      "id": "fr-cockney-fr-adj-m7Oav93c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.nɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cockney"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Désignait originellement une personne efféminée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cockneys",
      "ipas": [
        "\\ˈkɒk.niz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres."
      ],
      "id": "fr-cockney-en-noun-3COlRVhE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais parlé dans ces quartiers."
      ],
      "id": "fr-cockney-en-noun-N2XjEnhS",
      "tags": [
        "metonymically",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne efféminée, enfant gâté."
      ],
      "id": "fr-cockney-en-noun-1ZQ~-d0s",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒk.ni\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Cockney.ogg",
      "ipa": "ˈkɒk.ni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-Cockney.ogg/En-au-Cockney.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Cockney.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nancy"
    },
    {
      "word": "pansy"
    },
    {
      "word": "sissy"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cockney rhyming slang"
    },
    {
      "word": "Irish cockney"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Désignait originellement une personne efféminée."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A cockney accent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes originaire des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler."
      ],
      "id": "fr-cockney-en-adj-Y-z1yF~m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒk.ni\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Cockney.ogg",
      "ipa": "ˈkɒk.ni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-Cockney.ogg/En-au-Cockney.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Cockney.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "cockney"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Désignait originellement une personne efféminée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cockneys",
      "ipas": [
        "\\ˈkɒk.niz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en anglais",
        "Noms indénombrables en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Anglais parlé dans ces quartiers."
      ],
      "tags": [
        "metonymically",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Personne efféminée, enfant gâté."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒk.ni\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Cockney.ogg",
      "ipa": "ˈkɒk.ni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-Cockney.ogg/En-au-Cockney.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Cockney.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nancy"
    },
    {
      "word": "pansy"
    },
    {
      "word": "sissy"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cockney rhyming slang"
    },
    {
      "word": "Irish cockney"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Désignait originellement une personne efféminée."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A cockney accent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes originaire des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɒk.ni\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-Cockney.ogg",
      "ipa": "ˈkɒk.ni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-au-Cockney.ogg/En-au-Cockney.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-Cockney.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cockneys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔk.nɛ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Comme les « cockneys » de White-Chapel, il portait son chapeau en avant sur le nez."
        },
        {
          "ref": "André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d’HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, page 35",
          "text": "Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l’Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n’en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu’au prix d’une rééducation phonologique fort difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 539",
          "text": "J’entendis deux jeunes gens plaisanter dans le plus pur cockney, ils espéraient qu’on transformerait ces abris en lieux d’aisances, on en manquait vraiment à Londres."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 261",
          "text": "Son anglais qui avait paru excellent à l’Université le laissait démuni en présence du cockney des rues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais parlé dans ces quartiers."
      ],
      "tags": [
        "metonymically",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.nɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cockney"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22",
          "text": "[…] un fin haïk blanc, majestueusement drapé sur la personne de quelque fonctionnaire maure, détonne presque autant que les fraîches toilettes des dames de la colonie européenne ou l’équipement des touristes cockneys qui envahissent la ville à l’arrivée du steamer de Londres : topis de liège, knicker-bockers, pipes courtes et kodaks braqués impitoyablement sur tous les chameaux qui passent, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes originaires des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.nɛ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cockney"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Cockney"
    }
  ],
  "word": "cockney"
}

Download raw JSONL data for cockney meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.