See cocardier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.dje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cocardière", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cocardières", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Merle, Luttes populaires en Limousin, 2005", "text": "Ce refus de l’injustice et du nationalisme cocardier se prolonge vingt-cinq ans plus tard par le refus patriotique et combattant du fascisme, de l’occupant et de ses complices français." }, { "ref": "Georges Clemenceau, La Fâcheuse Vésanie le 6 juillet 1899 dans L’Aurore - En réunion dans « Justice militaire », 1901", "text": "Un autre dément d’assez belle envergure, c’est le bon François Coppée, à qui la nouvelle que Dreyfus était « cocardier » vient de provoquer un accès de délire." }, { "ref": "Hélène Jouan, Au Québec, « l’insolente linguiste » veut en finir avec l’oppression du « bon français », Le Monde. Mis en ligne le 29 mars 2021", "text": "Serait-on un « maudit Français franco-centré », pour qui la langue française parlée ailleurs que dans l’Hexagone s’apparente à un charmant folklore ? Sans doute. Mais cette arrogance cocardière est souvent encouragée par les Québécois eux-mêmes, qui se désolent de voir la langue de Molière maltraitée, en plus d’être aussi menacée par l’invasion de l’anglais." } ], "glosses": [ "Qui éprouve et professe un patriotisme passionné pour la France, susceptible et souvent étroit." ], "id": "fr-cocardier-fr-adj-eGpHe~Jz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chauvin" } ], "word": "cocardier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.dje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cocardière", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cocardières", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "glosses": [ "Qui porte une cocarde, en parlant de taureaux." ], "id": "fr-cocardier-fr-adj-8S1qb4qD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "word": "cocardier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cocardière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Marestan; « L'Éducation Sexuelle »; Éditions de la Guerre Sociale -1910", "text": "Seuls parmi les procréatomanes, les cocardiers sont dans une certaine mesure conséquents avec eux-mêmes. Ils ne croient pas à la fraternité des peuples, et d'ailleurs ils ne la veulent pas. Leur rêve est, par tous les moyens, même les plus cruels et les plus répugnants, de placer sous la domination de leur gouvernement tous les peuples qu'ils n'auront pas jugé à propos d'exterminer." }, { "ref": "Georges Clemenceau, La Fâcheuse Vésanie le 6 juillet 1899 dans L'Aurore - En réunion dans « Justice militaire » -1901", "text": "Coppée redoute également la guerre, et cela me surprend, car c'est le propre du « cocardier » d'appeler la bataille et de ne redouter rien." } ], "glosses": [ "Celui qui éprouve et professe un patriotisme passionné, susceptible et souvent étroit." ], "id": "fr-cocardier-fr-noun-EMq98LSw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chauvin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocardier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "LaProvence.Blogs; La Course camarguaise -2007", "text": "Dans ce sport, l'animal est contre les planches et le départ de l'homme se fait vers la piste, la conséquence la plus directe est que la prochaine barrière est très loin. Et le cocardier est un animal rapide, rompu à l'exercice. Les taureaux présentés ici n'en sont pas à leur première course, et bon nombre ont appris à lire un départ, et à anticiper la trajectoire du raseteur. Site" } ], "glosses": [ "Taureau de la manade camarguaise, qui porte une cocarde, destinée à être ôtée par un raseteur." ], "id": "fr-cocardier-fr-noun-bSKdQhQC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cocardièr" } ], "word": "cocardier" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la tauromachie", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.dje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cocardière", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cocardières", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "René Merle, Luttes populaires en Limousin, 2005", "text": "Ce refus de l’injustice et du nationalisme cocardier se prolonge vingt-cinq ans plus tard par le refus patriotique et combattant du fascisme, de l’occupant et de ses complices français." }, { "ref": "Georges Clemenceau, La Fâcheuse Vésanie le 6 juillet 1899 dans L’Aurore - En réunion dans « Justice militaire », 1901", "text": "Un autre dément d’assez belle envergure, c’est le bon François Coppée, à qui la nouvelle que Dreyfus était « cocardier » vient de provoquer un accès de délire." }, { "ref": "Hélène Jouan, Au Québec, « l’insolente linguiste » veut en finir avec l’oppression du « bon français », Le Monde. Mis en ligne le 29 mars 2021", "text": "Serait-on un « maudit Français franco-centré », pour qui la langue française parlée ailleurs que dans l’Hexagone s’apparente à un charmant folklore ? Sans doute. Mais cette arrogance cocardière est souvent encouragée par les Québécois eux-mêmes, qui se désolent de voir la langue de Molière maltraitée, en plus d’être aussi menacée par l’invasion de l’anglais." } ], "glosses": [ "Qui éprouve et professe un patriotisme passionné pour la France, susceptible et souvent étroit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chauvin" } ], "word": "cocardier" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la tauromachie", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.dje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cocardière", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cocardières", "ipas": [ "\\kɔ.kaʁ.djɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "glosses": [ "Qui porte une cocarde, en parlant de taureaux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "word": "cocardier" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la tauromachie", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cocardière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Marestan; « L'Éducation Sexuelle »; Éditions de la Guerre Sociale -1910", "text": "Seuls parmi les procréatomanes, les cocardiers sont dans une certaine mesure conséquents avec eux-mêmes. Ils ne croient pas à la fraternité des peuples, et d'ailleurs ils ne la veulent pas. Leur rêve est, par tous les moyens, même les plus cruels et les plus répugnants, de placer sous la domination de leur gouvernement tous les peuples qu'ils n'auront pas jugé à propos d'exterminer." }, { "ref": "Georges Clemenceau, La Fâcheuse Vésanie le 6 juillet 1899 dans L'Aurore - En réunion dans « Justice militaire » -1901", "text": "Coppée redoute également la guerre, et cela me surprend, car c'est le propre du « cocardier » d'appeler la bataille et de ne redouter rien." } ], "glosses": [ "Celui qui éprouve et professe un patriotisme passionné, susceptible et souvent étroit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "chauvin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocardier" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la tauromachie", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1, nom 1) (XIXᵉ siècle) De cocarde, en référence au drapeau révolutionnaire français, avec le suffixe -ier.", "(Adjectif 2, nom 2) De cocarde, en référence à la décoration que le taureau porte, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "cocardiers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "LaProvence.Blogs; La Course camarguaise -2007", "text": "Dans ce sport, l'animal est contre les planches et le départ de l'homme se fait vers la piste, la conséquence la plus directe est que la prochaine barrière est très loin. Et le cocardier est un animal rapide, rompu à l'exercice. Les taureaux présentés ici n'en sont pas à leur première course, et bon nombre ont appris à lire un départ, et à anticiper la trajectoire du raseteur. Site" } ], "glosses": [ "Taureau de la manade camarguaise, qui porte une cocarde, destinée à être ôtée par un raseteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ.dje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cocardier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cocardier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cocardièr" } ], "word": "cocardier" }
Download raw JSONL data for cocardier meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.