"clause d’exclusivité" meaning in All languages combined

See clause d’exclusivité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kloz d‿ɛks.kly.zi.vi.te\ Forms: clauses d’exclusivité [plural]
  1. Disposition d’un contrat entre commerçants qui garantit que le fournisseur ne livrera pas les biens ou services désignés à un concurrent de son client.
    Sense id: fr-clause_d’exclusivité-fr-noun-UCXLHlTc Categories (other): Lexique en français du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: clause, disposition Translations: Exklusivitätsklausel [feminine] (Allemand), exclusivity clause (Anglais), cláusula de exclusividad [feminine] (Espagnol), clausola di esclusività [feminine] (Italien), exclusiviteitsclausule [feminine] (Néerlandais), cláusula de exclusividade [feminine] (Portugais)

Inflected forms

Download JSONL data for clause d’exclusivité meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de clause (« disposition d’un contrat ») et exclusivité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clauses d’exclusivité",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "clause"
    },
    {
      "word": "disposition"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auréline Condomine, Clauses d'exclusivité et droit de la concurrence, 2001, publication en ligne sur www.jurismag.net",
          "text": "Les clauses d’exclusivité sont fréquemment inscrites dans les contrats de toutes sortes, et en constituent même souvent un des éléments essentiels dans la mesure où il garantissent à celui qui en bénéficie un commerce sans concurrent. Pour cette même raison, le droit de la concurrence s’en méfie et peut les interdire, dans la mesure où les clauses d’exclusivité peuvent avoir un effet restrictif de concurrence important."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition d’un contrat entre commerçants qui garantit que le fournisseur ne livrera pas les biens ou services désignés à un concurrent de son client."
      ],
      "id": "fr-clause_d’exclusivité-fr-noun-UCXLHlTc",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kloz d‿ɛks.kly.zi.vi.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Exklusivitätsklausel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exclusivity clause"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cláusula de exclusividad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clausola di esclusività"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exclusiviteitsclausule"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cláusula de exclusividade"
    }
  ],
  "word": "clause d’exclusivité"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé de clause (« disposition d’un contrat ») et exclusivité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clauses d’exclusivité",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "clause"
    },
    {
      "word": "disposition"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auréline Condomine, Clauses d'exclusivité et droit de la concurrence, 2001, publication en ligne sur www.jurismag.net",
          "text": "Les clauses d’exclusivité sont fréquemment inscrites dans les contrats de toutes sortes, et en constituent même souvent un des éléments essentiels dans la mesure où il garantissent à celui qui en bénéficie un commerce sans concurrent. Pour cette même raison, le droit de la concurrence s’en méfie et peut les interdire, dans la mesure où les clauses d’exclusivité peuvent avoir un effet restrictif de concurrence important."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition d’un contrat entre commerçants qui garantit que le fournisseur ne livrera pas les biens ou services désignés à un concurrent de son client."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kloz d‿ɛks.kly.zi.vi.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Exklusivitätsklausel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exclusivity clause"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cláusula de exclusividad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clausola di esclusività"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exclusiviteitsclausule"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cláusula de exclusividade"
    }
  ],
  "word": "clause d’exclusivité"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.