"clòt" meaning in All languages combined

See clòt on Wiktionary

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈklɔt\, ˈklɔt Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav Forms: Masculin [singular], clòt\ˈklɔt\ [plural], clòts, Féminin [singular], clòta [plural], clòtas
  1. De niveau, d’aplonb, plat, horizontal
    Sense id: fr-clòt-oc-adj-dspM5YpY Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈklɔt\, ˈklɔt Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav Forms: clòts [plural]
  1. Fosse, tombe, trou, cavité.
    Sense id: fr-clòt-oc-noun--FY4lOek
  2. Dépression, cuvette.
    Sense id: fr-clòt-oc-noun--9VfJDfV Categories (other): Lexique en occitan de la géologie Topics: geology
  3. Petite voûte, cave.
    Sense id: fr-clòt-oc-noun-MXcIg5K4 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clòta, clotaire, clotejar, clotet, clotut, clòt de la man Related terms: cròs, tombèl, sarcofag

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "grand trou",
      "word": "clòta"
    },
    {
      "translation": "fossoyeur",
      "word": "clotaire"
    },
    {
      "translation": "stagner dans une dépression",
      "word": "clotejar"
    },
    {
      "translation": "fossette",
      "word": "clotet"
    },
    {
      "translation": "creusé",
      "word": "clotut"
    },
    {
      "translation": "creux de la main",
      "word": "clòt de la man"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clòts",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "creux",
      "word": "cròs"
    },
    {
      "translation": "tombeau",
      "word": "tombèl"
    },
    {
      "translation": "sarcophage",
      "word": "sarcofag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fosse, tombe, trou, cavité."
      ],
      "id": "fr-clòt-oc-noun--FY4lOek"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépression, cuvette."
      ],
      "id": "fr-clòt-oc-noun--9VfJDfV",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003  ^([1])",
          "text": "Un vilatjon de qualques centenats de personas nisat dins lo cròs d’una comba, un endrech que fa clòt, coma dison los de Melhan.",
          "translation": "Un petit village de quelques centaines de personnes niché dans le creux d’une combe, un endroit qui fait cuvette, comme disent ceux de Melhan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite voûte, cave."
      ],
      "id": "fr-clòt-oc-noun-MXcIg5K4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav",
      "ipa": "ˈklɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "clòt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clòt\\ˈklɔt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clòts",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clòta",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔ.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clòtas",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔ.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008  ^([1])",
          "text": "Aviam profitat dau bèu temps d’ivèrn per desboscar un endrech relativament clòt dins un travèrs.",
          "translation": "Nous avions profité du beau temps d’hiver pour déboiser un endroit relativement horizontal dans une pente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De niveau, d’aplonb, plat, horizontal"
      ],
      "id": "fr-clòt-oc-adj-dspM5YpY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav",
      "ipa": "ˈklɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "clòt"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "grand trou",
      "word": "clòta"
    },
    {
      "translation": "fossoyeur",
      "word": "clotaire"
    },
    {
      "translation": "stagner dans une dépression",
      "word": "clotejar"
    },
    {
      "translation": "fossette",
      "word": "clotet"
    },
    {
      "translation": "creusé",
      "word": "clotut"
    },
    {
      "translation": "creux de la main",
      "word": "clòt de la man"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clòts",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔt͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "creux",
      "word": "cròs"
    },
    {
      "translation": "tombeau",
      "word": "tombèl"
    },
    {
      "translation": "sarcophage",
      "word": "sarcofag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fosse, tombe, trou, cavité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la géologie"
      ],
      "glosses": [
        "Dépression, cuvette."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              100
            ]
          ],
          "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003  ^([1])",
          "text": "Un vilatjon de qualques centenats de personas nisat dins lo cròs d’una comba, un endrech que fa clòt, coma dison los de Melhan.",
          "translation": "Un petit village de quelques centaines de personnes niché dans le creux d’une combe, un endroit qui fait cuvette, comme disent ceux de Melhan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite voûte, cave."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav",
      "ipa": "ˈklɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "clòt"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clòt\\ˈklɔt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clòts",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔt͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clòta",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔ.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clòtas",
      "ipas": [
        "\\ˈklɔ.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008  ^([1])",
          "text": "Aviam profitat dau bèu temps d’ivèrn per desboscar un endrech relativament clòt dins un travèrs.",
          "translation": "Nous avions profité du beau temps d’hiver pour déboiser un endroit relativement horizontal dans une pente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De niveau, d’aplonb, plat, horizontal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav",
      "ipa": "ˈklɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-clòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "clòt"
}

Download raw JSONL data for clòt meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.