See civis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "civique, civil, de citoyen, de cité", "word": "cīvicus" }, { "translation": "civil, national, relatif à l'État, politique - modéré, populaire, simple, poli, courtois", "word": "cīvilis" }, { "translation": "politique - civilité, courtoisie, bonté, douceur, affabilité", "word": "cīvilitās" }, { "translation": "comme il convient à un citoyen, en citoyen", "word": "cīviliter" }, { "translation": "citoyenneté ; cité", "word": "cīvitās" }, { "translation": "petite cité", "word": "cīvitātula" }, { "translation": "habiter la cité ; donner le droit de cité", "word": "cīvito" }, { "translation": "concitoyen", "word": "concīvis" }, { "translation": "incivil, violent, brutal", "word": "incīvilis" }, { "translation": "incivilité, violence, brutalité", "word": "incīvilitas" }, { "translation": "violemment, brutalement", "word": "incīviliter" }, { "translation": "très bienveillant, plein de bonté", "word": "percīvilis" } ], "etymology_texts": [ "La forme archaïque ceivis est attestée dans des inscriptions; issu d’un ancien *cēvis, issu d’un italique *keiwi- « société », qui remonte à l’indo-européen commun *ḱei- « se coucher, être couché », d’où le vieux haut-allemand hīwo « époux », letton siẽva « épouse » et sanskrit शेव, śḗva- « amical, cher »." ], "forms": [ { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "civĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "civĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "civiŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "civī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "civĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "civĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "civĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "civis totius mundi.", "translation": "citoyen du monde." } ], "glosses": [ "Citoyen, concitoyen, compatriote." ], "id": "fr-civis-la-noun-mzN-nMxA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "imperare corpori, ut rex civibus suis.", "translation": "commander au corps comme un roi à ses sujets." } ], "glosses": [ "Sujet d’un roi." ], "id": "fr-civis-la-noun-mau9eVL5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkiː.wis\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "civis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "civil", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "civil" } ], "glosses": [ "Pluriel de civil." ], "id": "fr-civis-pt-adj-VGXfdIzS" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "civis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "civil", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "civil" } ], "glosses": [ "Pluriel de civil." ], "id": "fr-civis-pt-noun-VGXfdIzS" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "civis" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "civique, civil, de citoyen, de cité", "word": "cīvicus" }, { "translation": "civil, national, relatif à l'État, politique - modéré, populaire, simple, poli, courtois", "word": "cīvilis" }, { "translation": "politique - civilité, courtoisie, bonté, douceur, affabilité", "word": "cīvilitās" }, { "translation": "comme il convient à un citoyen, en citoyen", "word": "cīviliter" }, { "translation": "citoyenneté ; cité", "word": "cīvitās" }, { "translation": "petite cité", "word": "cīvitātula" }, { "translation": "habiter la cité ; donner le droit de cité", "word": "cīvito" }, { "translation": "concitoyen", "word": "concīvis" }, { "translation": "incivil, violent, brutal", "word": "incīvilis" }, { "translation": "incivilité, violence, brutalité", "word": "incīvilitas" }, { "translation": "violemment, brutalement", "word": "incīviliter" }, { "translation": "très bienveillant, plein de bonté", "word": "percīvilis" } ], "etymology_texts": [ "La forme archaïque ceivis est attestée dans des inscriptions; issu d’un ancien *cēvis, issu d’un italique *keiwi- « société », qui remonte à l’indo-européen commun *ḱei- « se coucher, être couché », d’où le vieux haut-allemand hīwo « époux », letton siẽva « épouse » et sanskrit शेव, śḗva- « amical, cher »." ], "forms": [ { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "civĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "civēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "civĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "civiŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "civī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "civĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "civĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "civĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "civis totius mundi.", "translation": "citoyen du monde." } ], "glosses": [ "Citoyen, concitoyen, compatriote." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "imperare corpori, ut rex civibus suis.", "translation": "commander au corps comme un roi à ses sujets." } ], "glosses": [ "Sujet d’un roi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkiː.wis\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "civis" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "civil", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "civil" } ], "glosses": [ "Pluriel de civil." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "civis" } { "categories": [ "Formes de noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "civil", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "civil" } ], "glosses": [ "Pluriel de civil." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "civis" }
Download raw JSONL data for civis meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.