See cilha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cilium (« cil »)." ], "forms": [ { "form": "cilhas", "ipas": [ "\\ˈsiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "ciller", "word": "cilhar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’ophtalmologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cil, poil des paupières." ], "id": "fr-cilha-oc-noun-NkmOjTD6", "topics": [ "anatomy", "ophthalmology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001", "text": "Se remirèt de longa, se conflèt, se desconflèt lo pel, se tornèt camaisar las cilhas, parpelegèt, s’enrogiguèt las gautas, tròp, i metèt de blanc, tibèt las pòtas, moninegèt. Èra pas possible qu’un òme s’interessèsse pas a una femna tan crocarèla.", "translation": "Elle se regarda longuement, elle fit gonfler puis aplatit sa chevelure, mit du noir à nouveau à ses cils, cligna les paupières, mit du rose à ses joues, trop, y ajouta du blanc, étira les lèvres, fit la moue. Ce n’était pas possible qu’un homme ne s’intéresse pas à une femme si coquette." } ], "glosses": [ "Sourcil." ], "id": "fr-cilha-oc-noun-NrViFX5u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ussa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cilha" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin cilium (« cil »)." ], "forms": [ { "form": "cilhas", "ipas": [ "\\ˈsiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "ciller", "word": "cilhar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de l’anatomie", "Lexique en occitan de l’ophtalmologie" ], "glosses": [ "Cil, poil des paupières." ], "topics": [ "anatomy", "ophthalmology" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001", "text": "Se remirèt de longa, se conflèt, se desconflèt lo pel, se tornèt camaisar las cilhas, parpelegèt, s’enrogiguèt las gautas, tròp, i metèt de blanc, tibèt las pòtas, moninegèt. Èra pas possible qu’un òme s’interessèsse pas a una femna tan crocarèla.", "translation": "Elle se regarda longuement, elle fit gonfler puis aplatit sa chevelure, mit du noir à nouveau à ses cils, cligna les paupières, mit du rose à ses joues, trop, y ajouta du blanc, étira les lèvres, fit la moue. Ce n’était pas possible qu’un homme ne s’intéresse pas à une femme si coquette." } ], "glosses": [ "Sourcil." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cilha.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ussa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cilha" }
Download raw JSONL data for cilha meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.