See cicatrix on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cicatrix." ], "forms": [ { "form": "cicatrices", "ipas": [ "\\sɪk.əˈtɹʌɪ.siːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "cicatrix" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cicatrice." ], "id": "fr-cicatrix-en-noun-bKnvMZIY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪk.ə.tɹɪks\\" } ], "word": "cicatrix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs de la troisième déclinaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "cicatriser", "word": "cĭcātrīco" }, { "translation": "couvert de cicatrices", "word": "cĭcātrīcōsus" }, { "translation": "petite cicatrice", "word": "cĭcātrīcŭla" } ], "etymology_texts": [ "Le sens étymologique est probablement « bandage, pansement », il est apparenté ^([1]) à cingo (« ceindre ») ; la seconde partie du mot pourrait être la même que dans inter-trigo (« écorchure ») soit : « bandage de blessure ». Comparez avec la construction de sparadrap en français." ], "forms": [ { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cicatricem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cicatricis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cicatricum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cicatricī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cicatricibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cicatricĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cicatricibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "cĭcātrīx" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Agr. 3", "text": "refricare obductam jam rei publicae cicatricem", "translation": "rouvrir les plaies déjà fermées de la république." } ], "glosses": [ "Cicatrice, balafre, écorchure, égratignure." ], "id": "fr-cicatrix-la-noun-0pZajVG8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline.", "text": "cicatricibus operis remanentibus'", "translation": "(la statue) gardant la trace des entailles." } ], "glosses": [ "Marque d'une incision, trace d'une entaille." ], "id": "fr-cicatrix-la-noun-aBjcViQb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kiˈkaː.triːks\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrix" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin cicatrix." ], "forms": [ { "form": "cicatrices", "ipas": [ "\\sɪk.əˈtɹʌɪ.siːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "cicatrix" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Cicatrice." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɪk.ə.tɹɪks\\" } ], "word": "cicatrix" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs de la troisième déclinaison en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "cicatriser", "word": "cĭcātrīco" }, { "translation": "couvert de cicatrices", "word": "cĭcātrīcōsus" }, { "translation": "petite cicatrice", "word": "cĭcātrīcŭla" } ], "etymology_texts": [ "Le sens étymologique est probablement « bandage, pansement », il est apparenté ^([1]) à cingo (« ceindre ») ; la seconde partie du mot pourrait être la même que dans inter-trigo (« écorchure ») soit : « bandage de blessure ». Comparez avec la construction de sparadrap en français." ], "forms": [ { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "cicatricem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "cicatricēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "cicatricis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "cicatricum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "cicatricī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "cicatricibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "cicatricĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "cicatricibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "cĭcātrīx" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Agr. 3", "text": "refricare obductam jam rei publicae cicatricem", "translation": "rouvrir les plaies déjà fermées de la république." } ], "glosses": [ "Cicatrice, balafre, écorchure, égratignure." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline.", "text": "cicatricibus operis remanentibus'", "translation": "(la statue) gardant la trace des entailles." } ], "glosses": [ "Marque d'une incision, trace d'une entaille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kiˈkaː.triːks\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrix" }
Download raw JSONL data for cicatrix meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.