"chwiać" meaning in All languages combined

See chwiać on Wiktionary

Verb [Polonais]

IPA: \xfjat͡ɕ\ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-chwiać.wav
  1. Secouer, trembler, ébranler, bercer, osciller.
    Sense id: fr-chwiać-pl-verb-tQD4lE5c Categories (other): Exemples en polonais
  2. Hésiter.
    Sense id: fr-chwiać-pl-verb-IDlVxjJW
  3. Ébranler, affaiblir.
    Sense id: fr-chwiać-pl-verb-b3x0zsMQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chybotać, wahać się, słabnąć Derived forms: chwianie, chwiejny

Download JSONL data for chwiać meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chwianie"
    },
    {
      "word": "chwiejny"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque chvět (« trembler »), du vieux slave хвѣяти, xvějati, de même radical que choja (« conifère ») et szawiać (« bouger, remuer »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "zachwiać"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Słownik etymologiczny języka polskiego",
          "text": "… albo już (jak opilcy) stać nie mogli, chwiali się i kołysali.",
          "translation": "… ou, (comme des hommes saouls), ne pouvait rester debout, oscillaient, se dandinaient."
        },
        {
          "ref": "Księgi Psalmów, 17",
          "text": "Zatrzymyway kroki moie na drogach twych, aby się nie chwiały nogi moie.",
          "translation": "…pour que mes jambes ne tremblent pas"
        },
        {
          "ref": "Księga Hioba, 26",
          "text": "Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.",
          "translation": "Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’étonnent à sa menace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secouer, trembler, ébranler, bercer, osciller."
      ],
      "id": "fr-chwiać-pl-verb-tQD4lE5c"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hésiter."
      ],
      "id": "fr-chwiać-pl-verb-IDlVxjJW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ébranler, affaiblir."
      ],
      "id": "fr-chwiać-pl-verb-b3x0zsMQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\xfjat͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-chwiać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-chwiać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chybotać"
    },
    {
      "translation": "hésiter",
      "word": "wahać się"
    },
    {
      "translation": "affaiblir",
      "word": "słabnąć"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "chwiać"
}
{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes en polonais",
    "Verbes imperfectifs en polonais",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chwianie"
    },
    {
      "word": "chwiejny"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque chvět (« trembler »), du vieux slave хвѣяти, xvějati, de même radical que choja (« conifère ») et szawiać (« bouger, remuer »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "zachwiać"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Słownik etymologiczny języka polskiego",
          "text": "… albo już (jak opilcy) stać nie mogli, chwiali się i kołysali.",
          "translation": "… ou, (comme des hommes saouls), ne pouvait rester debout, oscillaient, se dandinaient."
        },
        {
          "ref": "Księgi Psalmów, 17",
          "text": "Zatrzymyway kroki moie na drogach twych, aby się nie chwiały nogi moie.",
          "translation": "…pour que mes jambes ne tremblent pas"
        },
        {
          "ref": "Księga Hioba, 26",
          "text": "Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.",
          "translation": "Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’étonnent à sa menace."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secouer, trembler, ébranler, bercer, osciller."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Hésiter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ébranler, affaiblir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\xfjat͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-chwiać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-chwiać.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-chwiać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chybotać"
    },
    {
      "translation": "hésiter",
      "word": "wahać się"
    },
    {
      "translation": "affaiblir",
      "word": "słabnąć"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "perfective"
  ],
  "word": "chwiać"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.