"churn" meaning in All languages combined

See churn on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \tʃɜː(r)n\, \tʃɜː(r)n\, tʃɚn Audio: En-us-churn.ogg Forms: churns [plural]
  1. Baratte.
    Sense id: fr-churn-en-noun-YEsf1et2
  2. Churn.
    Sense id: fr-churn-en-noun-0xHwRaw3 Categories (other): Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \tʃɜː(r)n\, \tʃɜː(r)n\, tʃɚn Audio: En-us-churn.ogg Forms: to churn [infinitive], churns [present, third-person, singular], churned [preterite], churned [participle, past], churning [participle, present]
  1. Baratter. Tags: transitive
    Sense id: fr-churn-en-verb-kxxFG4fg Categories (other): Verbes transitifs en anglais
  2. Agiter. Tags: figuratively, transitive
    Sense id: fr-churn-en-verb-4cVtGbjn Categories (other): Métaphores en anglais, Verbes transitifs en anglais
  3. S’agiter. Tags: intransitive
    Sense id: fr-churn-en-verb-RS6JHuo5 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Verbes intransitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: churn out

Noun [Français]

Forms: churns [plural]
  1. Taux d'attrition : proportion de clients perdus ou ayant changé de produit et service de la même entreprise. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-churn-fr-noun-IgtQl7ZK Categories (other): Anglicismes en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: churn (Anglais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "U prononcés /œ/ en français",
      "orig": "u prononcés /œ/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "churns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taux d'attrition : proportion de clients perdus ou ayant changé de produit et service de la même entreprise."
      ],
      "id": "fr-churn-fr-noun-IgtQl7ZK",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "churn"
    }
  ],
  "word": "churn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "churn out"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċyrin, apparenté au frison de l’ouest tsjerne , du hollandais karn et du wallon serene."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to churn",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)n\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "churns",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churned",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "churned",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "churning",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)n.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baratter."
      ],
      "id": "fr-churn-en-verb-kxxFG4fg",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agiter."
      ],
      "id": "fr-churn-en-verb-4cVtGbjn",
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was so nervous my stomach was churning."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’agiter."
      ],
      "id": "fr-churn-en-verb-RS6JHuo5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-churn.ogg",
      "ipa": "tʃɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-churn.ogg/En-us-churn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-churn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "churn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċyrin, apparenté au frison de l’ouest tsjerne , du hollandais karn et du wallon serene."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "churns",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baratte."
      ],
      "id": "fr-churn-en-noun-YEsf1et2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Churn."
      ],
      "id": "fr-churn-en-noun-0xHwRaw3",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-churn.ogg",
      "ipa": "tʃɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-churn.ogg/En-us-churn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-churn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "churn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "churn out"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċyrin, apparenté au frison de l’ouest tsjerne , du hollandais karn et du wallon serene."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to churn",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)n\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "churns",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churned",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "churned",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "churning",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)n.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Baratter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais",
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Agiter."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was so nervous my stomach was churning."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’agiter."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-churn.ogg",
      "ipa": "tʃɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-churn.ogg/En-us-churn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-churn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "churn"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais ċyrin, apparenté au frison de l’ouest tsjerne , du hollandais karn et du wallon serene."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "churns",
      "ipas": [
        "\\tʃɜː(r)nz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Baratte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Churn."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʃɜː(r)n\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-churn.ogg",
      "ipa": "tʃɚn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-churn.ogg/En-us-churn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-churn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "churn"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français",
    "français",
    "u prononcés /œ/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "churns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Taux d'attrition : proportion de clients perdus ou ayant changé de produit et service de la même entreprise."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "churn"
    }
  ],
  "word": "churn"
}

Download raw JSONL data for churn meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.