"christlich" meaning in All languages combined

See christlich on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈkʁɪs.tlɪç\, ˈkʁɪstlɪç Audio: De-christlich.ogg Forms: christlicher [comparative], am christlichsten [superlative]
  1. Chrétien.
    Sense id: fr-christlich-de-adj-sD~29vg0 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du christianisme Topics: Christianity
  2. Christique.
    Sense id: fr-christlich-de-adj-TBoZgB-J Categories (other): Lexique en allemand de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (christianisme): Christentum Hypernyms (religion): Religion Hyponyms (catholique): katholisch Hyponyms (protestant(e): protestantisch
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Lexique en allemand du christianisme, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Allemand Derived forms: verchristlichen Derived forms (antichrétien, antichrétienne): antichristlich Derived forms (chrétien originel, chrétienne originelle): altchristlich, frühchristlich, urchristlich Derived forms (chrétienté): Christlichkeit Derived forms (non chrétien, non chrétienne): nichtchristlich, unchristlich Derived forms (postchrétien, postchrétienne): nachchristlich Derived forms (préchrétien, préchrétienne): vorchristlich Derived forms (très chrétiennement): allerchristlichst

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "en païen, en païenne",
      "word": "heidnisch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand du christianisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "très chrétiennement",
      "word": "allerchristlichst"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "altchristlich"
    },
    {
      "sense": "antichrétien, antichrétienne",
      "word": "antichristlich"
    },
    {
      "sense": "chrétienté",
      "word": "Christlichkeit"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "frühchristlich"
    },
    {
      "sense": "postchrétien, postchrétienne",
      "word": "nachchristlich"
    },
    {
      "sense": "non chrétien, non chrétienne",
      "word": "nichtchristlich"
    },
    {
      "sense": "non chrétien, non chrétienne",
      "word": "unchristlich"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "urchristlich"
    },
    {
      "word": "verchristlichen"
    },
    {
      "sense": "préchrétien, préchrétienne",
      "word": "vorchristlich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kristenlich, du vieux haut allemand kristānlīh."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "christlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am christlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "christianisme",
      "word": "Christentum"
    },
    {
      "sense": "religion",
      "word": "Religion"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "protestant(e",
      "word": "protestantisch"
    },
    {
      "sense": "catholique",
      "word": "katholisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivana Sokola und Sophia Boddenberg, « Lula gewinnt Präsidentschaftswahl », dans Zeit Online, 30 octobre 2022 https://www.zeit.de/politik/ausland/2022-10/lula-liegt-nach-fast-vollstaendiger-auszaehlung-der-stimmen-vorne texte intégral",
          "text": "Bolsonaro hat sich in seinen vier Jahren im Amt als Konservativer und Verteidiger traditioneller christlicher Werte präsentiert.",
          "translation": "Au cours de ses quatre années de mandat, Bolsonaro s'est présenté comme un conservateur et un défenseur des valeurs chrétiennes traditionnelles."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.",
          "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chrétien."
      ],
      "id": "fr-christlich-de-adj-sD~29vg0",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christique."
      ],
      "id": "fr-christlich-de-adj-TBoZgB-J",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɪs.tlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-christlich.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɪstlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-christlich.ogg/De-christlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-christlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "christlich"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "en païen, en païenne",
      "word": "heidnisch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand du christianisme",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "très chrétiennement",
      "word": "allerchristlichst"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "altchristlich"
    },
    {
      "sense": "antichrétien, antichrétienne",
      "word": "antichristlich"
    },
    {
      "sense": "chrétienté",
      "word": "Christlichkeit"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "frühchristlich"
    },
    {
      "sense": "postchrétien, postchrétienne",
      "word": "nachchristlich"
    },
    {
      "sense": "non chrétien, non chrétienne",
      "word": "nichtchristlich"
    },
    {
      "sense": "non chrétien, non chrétienne",
      "word": "unchristlich"
    },
    {
      "sense": "chrétien originel, chrétienne originelle",
      "word": "urchristlich"
    },
    {
      "word": "verchristlichen"
    },
    {
      "sense": "préchrétien, préchrétienne",
      "word": "vorchristlich"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand kristenlich, du vieux haut allemand kristānlīh."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "christlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am christlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "christianisme",
      "word": "Christentum"
    },
    {
      "sense": "religion",
      "word": "Religion"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "protestant(e",
      "word": "protestantisch"
    },
    {
      "sense": "catholique",
      "word": "katholisch"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivana Sokola und Sophia Boddenberg, « Lula gewinnt Präsidentschaftswahl », dans Zeit Online, 30 octobre 2022 https://www.zeit.de/politik/ausland/2022-10/lula-liegt-nach-fast-vollstaendiger-auszaehlung-der-stimmen-vorne texte intégral",
          "text": "Bolsonaro hat sich in seinen vier Jahren im Amt als Konservativer und Verteidiger traditioneller christlicher Werte präsentiert.",
          "translation": "Au cours de ses quatre années de mandat, Bolsonaro s'est présenté comme un conservateur et un défenseur des valeurs chrétiennes traditionnelles."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.",
          "translation": "Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chrétien."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Christique."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁɪs.tlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-christlich.ogg",
      "ipa": "ˈkʁɪstlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-christlich.ogg/De-christlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-christlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "christlich"
}

Download raw JSONL data for christlich meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.