See choute on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Chouet" }, { "word": "chouet" }, { "word": "Touche" }, { "word": "touche" }, { "word": "touché" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fémininisation de chou." ], "forms": [ { "form": "choutes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On utilise aussi chou sans le féminiser dans ce cas." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Jean Vaillard, Une plume dans le vent, 1971", "text": "Mon gros lapinou, j’ai une nouvelle à t’annoncer. Ma sœur vient d’avoir un bébé.\n— Non !\n— Si, ma choute, je te le jure…" } ], "glosses": [ "Chérie." ], "id": "fr-choute-fr-noun-Z-khL0rs", "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "colloquial", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃut\\" }, { "audio": "Fr-Paris--choute.ogg", "ipa": "ʃut", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-Paris--choute.ogg/Fr-Paris--choute.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--choute.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweetie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schatje" } ], "word": "choute" } { "anagrams": [ { "word": "Chouet" }, { "word": "chouet" }, { "word": "Touche" }, { "word": "touche" }, { "word": "touché" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fémininisation de chou." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 142, 148 ] ], "ref": "Françoise Gadet, Le français populaire, Presses Universitaires de France, 1992, p. 59", "text": "Pour les noms sans féminin, on tend à en créer un (bleu et bleuse), la plupart du temps par l'adjonction de -t- : rigolo et rigolote, chou et choute, riquiqui et riquiquite..." } ], "form_of": [ { "word": "chou" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de chou, en concurrence avec chou." ], "id": "fr-choute-fr-adj-Pyt5o-PX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃut\\" }, { "audio": "Fr-Paris--choute.ogg", "ipa": "ʃut", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-Paris--choute.ogg/Fr-Paris--choute.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--choute.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "choute" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais shoot. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en créole haïtien du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "Li choute ballon an bò frè li a.", "translation": "Il a tirė le ballon auprès de son frère." } ], "glosses": [ "Tirer sur un ballon." ], "id": "fr-choute-ht-verb-EZstf-fJ", "topics": [ "sports" ] } ], "word": "choute" }
{ "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en anglais", "Références nécessaires en créole haïtien", "Verbes en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais shoot. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien", "Lexique en créole haïtien du sport" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "text": "Li choute ballon an bò frè li a.", "translation": "Il a tirė le ballon auprès de son frère." } ], "glosses": [ "Tirer sur un ballon." ], "topics": [ "sports" ] } ], "word": "choute" } { "anagrams": [ { "word": "Chouet" }, { "word": "chouet" }, { "word": "Touche" }, { "word": "touche" }, { "word": "touché" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots affectueux en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fémininisation de chou." ], "forms": [ { "form": "choutes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On utilise aussi chou sans le féminiser dans ce cas." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Mots affectueux en français", "Termes familiers en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Jean Vaillard, Une plume dans le vent, 1971", "text": "Mon gros lapinou, j’ai une nouvelle à t’annoncer. Ma sœur vient d’avoir un bébé.\n— Non !\n— Si, ma choute, je te le jure…" } ], "glosses": [ "Chérie." ], "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "colloquial", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃut\\" }, { "audio": "Fr-Paris--choute.ogg", "ipa": "ʃut", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-Paris--choute.ogg/Fr-Paris--choute.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--choute.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sweetie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schatje" } ], "word": "choute" } { "anagrams": [ { "word": "Chouet" }, { "word": "chouet" }, { "word": "Touche" }, { "word": "touche" }, { "word": "touché" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots affectueux en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fémininisation de chou." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 142, 148 ] ], "ref": "Françoise Gadet, Le français populaire, Presses Universitaires de France, 1992, p. 59", "text": "Pour les noms sans féminin, on tend à en créer un (bleu et bleuse), la plupart du temps par l'adjonction de -t- : rigolo et rigolote, chou et choute, riquiqui et riquiquite..." } ], "form_of": [ { "word": "chou" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de chou, en concurrence avec chou." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃut\\" }, { "audio": "Fr-Paris--choute.ogg", "ipa": "ʃut", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-Paris--choute.ogg/Fr-Paris--choute.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--choute.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-choute.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-choute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-choute.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "choute" }
Download raw JSONL data for choute meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.