"cauo-" meaning in All languages combined

See cauo- on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Creux (incertain).
    Sense id: fr-cauo--gaulois-noun-30qEi1d9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cauo- meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Thème donné par différents noms propres Andecaui, Bursocaui, Cauoseniargii, Cauus (avec passage du -os en -us en latin), etc.^([1])^([2]).",
    "X. Delamarre et J.-P. Savignac hésitent à le rapprocher du vieil irlandais cúa, au gallois cau (creux), au vieux breton cau (fermé, couvert), au moyen breton queu (creux), au breton keo (grotte) et au latin cavus (cave)^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "X. Delamarre n’attribue pas, dans son dictionnaire, une traduction spécifique au terme et ne fait que mentionner l’hypothèse de traduction en « creux, cave, grotte ». Il souligne que le thème peut éventuellement être réduit en cau-^([1]).",
    "J.-P. Savignac mentionne le sens possible de « héros », par rapprochement avec cauaros^([2]). Le terme est cité dans son dictionnaire sous une forme reconstruite de type *cauos et sous la forme issue d'un nom propre caua (Καουα)^([2])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Creux (incertain)."
      ],
      "id": "fr-cauo--gaulois-noun-30qEi1d9"
    }
  ],
  "word": "cauo-"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Thème donné par différents noms propres Andecaui, Bursocaui, Cauoseniargii, Cauus (avec passage du -os en -us en latin), etc.^([1])^([2]).",
    "X. Delamarre et J.-P. Savignac hésitent à le rapprocher du vieil irlandais cúa, au gallois cau (creux), au vieux breton cau (fermé, couvert), au moyen breton queu (creux), au breton keo (grotte) et au latin cavus (cave)^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "X. Delamarre n’attribue pas, dans son dictionnaire, une traduction spécifique au terme et ne fait que mentionner l’hypothèse de traduction en « creux, cave, grotte ». Il souligne que le thème peut éventuellement être réduit en cau-^([1]).",
    "J.-P. Savignac mentionne le sens possible de « héros », par rapprochement avec cauaros^([2]). Le terme est cité dans son dictionnaire sous une forme reconstruite de type *cauos et sous la forme issue d'un nom propre caua (Καουα)^([2])."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Creux (incertain)."
      ]
    }
  ],
  "word": "cauo-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.