See casco on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce loft est vendu casco." } ], "glosses": [ "Brut de finition." ], "id": "fr-casco-fr-adj-gmRyA-EM", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Kaskoversicherung (« assurance tous risques »)" ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vincent Brulhart, Droit des assurances privées, éditions Stämpfli, 2017", "text": "Le Tribunal fédéral a jugé que le troisième élément de cette clause était insolite, s’écartant de façon notable des principes usuels en matière d’assurance casco, et affaiblissant considérablement la situation juridique du locataire." }, { "ref": "Manuel du transport routier international, International Road Transport Union, 1963", "text": "La carte verte internationale d'assurance n'est pas valable en Bulgarie, mais il est possible de contracter une assurance responsabilité civile et casco à la frontière." } ], "glosses": [ "Assurance tous risques." ], "id": "fr-casco-fr-noun-xdsMpq-2", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 23 février 1874, page 1457,2ᵉ colonne", "text": "Pirogue ou casco de la lagune de Manille, servant de bateau de passage, faite d'après les plans du vice-amiral Pâris." } ], "glosses": [ "Pirogue de Manille." ], "id": "fr-casco-fr-noun-PIc1QYBt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "vieille ville", "word": "casco antiguo" }, { "word": "multicasco" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de cascar." ], "forms": [ { "form": "cascos", "ipas": [ "\\ˈkas.kos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crâne." ], "id": "fr-casco-es-noun-9mtKwUnb", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crâne.", "Caboche." ], "id": "fr-casco-es-noun-9He5gvh4", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "Cascos azules,Casques bleus." } ], "glosses": [ "Casque." ], "id": "fr-casco-es-noun-WuKqs2bW" }, { "glosses": [ "Sabot d’un cheval." ], "id": "fr-casco-es-noun-c0JkvtzK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coque d’un bateau." ], "id": "fr-casco-es-noun-kM1QhCTA", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Embarcation des Philippines" ], "id": "fr-casco-es-noun-Uu8Kmy6x" }, { "glosses": [ "Cadavre de bouteille vide." ], "id": "fr-casco-es-noun-vVJUScRj" }, { "glosses": [ "Tunique d’oignon." ], "id": "fr-casco-es-noun-CxzkeJ0Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cáscara" }, { "sense_index": 2, "word": "pezuña" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de cascar." ], "forms": [ { "form": "(yo) casco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cascar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cascar." ], "id": "fr-casco-es-verb-bxdH2Se6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cosca" }, { "word": "sacco" }, { "word": "Scoca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "casque bleu", "word": "casco blu" }, { "translation": "casque colonial", "word": "casco coloniale" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "caschi", "ipas": [ "\\ˈkas.ki\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Casque." ], "id": "fr-casco-it-noun-WuKqs2bW" }, { "glosses": [ "Régime de banane." ], "id": "fr-casco-it-noun-HLHjxUg0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "cascos", "ipas": [ "\\ˈkaskus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "casca" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Limousin" ], "word": "casque" }, { "word": "cabasset" }, { "word": "èlm" }, { "word": "potincan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006 ^([1])", "text": "Li disi que per ma fe òm es pas obligat d’aver una mòto per dormir lo cap ensarrat dins un casco integral.", "translation": "Je lui dis que par ma foi on n’est pas obligé d’avoir une moto pour dormir la tête enserrée dans un casque intégral." }, { "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 ^([1])", "text": "M'estirèri sul cubrilèit, atudèri, carguèri lo casco e escotèri los Tustaboisses.", "translation": "Je me suis étiré sur le couvrelit, j'ai éteint, j'ai mis le casque et j'ai écouté les Tustaboisses." } ], "glosses": [ "Casque, heaume." ], "id": "fr-casco-oc-noun-UC7FdbVR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkasku\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casco.wav", "ipa": "ˈkasku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armures en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sabot." ], "id": "fr-casco-pt-noun-vNntx2ZQ" }, { "glosses": [ "Fût, tonneau." ], "id": "fr-casco-pt-noun-NPBSiStH" } ], "synonyms": [ { "word": "barrica" }, { "word": "barril" }, { "word": "pipa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }
{ "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "sense": "vieille ville", "word": "casco antiguo" }, { "word": "multicasco" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de cascar." ], "forms": [ { "form": "cascos", "ipas": [ "\\ˈkas.kos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’anatomie" ], "glosses": [ "Crâne." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Crâne.", "Caboche." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "Cascos azules,Casques bleus." } ], "glosses": [ "Casque." ] }, { "glosses": [ "Sabot d’un cheval." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la marine" ], "glosses": [ "Coque d’un bateau." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Embarcation des Philippines" ] }, { "glosses": [ "Cadavre de bouteille vide." ] }, { "glosses": [ "Tunique d’oignon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cáscara" }, { "sense_index": 2, "word": "pezuña" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de cascar." ], "forms": [ { "form": "(yo) casco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cascar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cascar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-casco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "text": "Ce loft est vendu casco." } ], "glosses": [ "Brut de finition." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Kaskoversicherung (« assurance tous risques »)" ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Vincent Brulhart, Droit des assurances privées, éditions Stämpfli, 2017", "text": "Le Tribunal fédéral a jugé que le troisième élément de cette clause était insolite, s’écartant de façon notable des principes usuels en matière d’assurance casco, et affaiblissant considérablement la situation juridique du locataire." }, { "ref": "Manuel du transport routier international, International Road Transport Union, 1963", "text": "La carte verte internationale d'assurance n'est pas valable en Bulgarie, mais il est possible de contracter une assurance responsabilité civile et casco à la frontière." } ], "glosses": [ "Assurance tous risques." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cocas" }, { "word": "cosca" }, { "word": "Sacco" }, { "word": "socca" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal officiel, 23 février 1874, page 1457,2ᵉ colonne", "text": "Pirogue ou casco de la lagune de Manille, servant de bateau de passage, faite d'après les plans du vice-amiral Pâris." } ], "glosses": [ "Pirogue de Manille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "anagrams": [ { "word": "cosca" }, { "word": "sacco" }, { "word": "Scoca" } ], "categories": [ "Couvre-chefs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "casque bleu", "word": "casco blu" }, { "translation": "casque colonial", "word": "casco coloniale" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "caschi", "ipas": [ "\\ˈkas.ki\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Casque." ] }, { "glosses": [ "Régime de banane." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkas.ko\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol casco." ], "forms": [ { "form": "cascos", "ipas": [ "\\ˈkaskus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "casca" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Limousin" ], "word": "casque" }, { "word": "cabasset" }, { "word": "èlm" }, { "word": "potincan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006 ^([1])", "text": "Li disi que per ma fe òm es pas obligat d’aver una mòto per dormir lo cap ensarrat dins un casco integral.", "translation": "Je lui dis que par ma foi on n’est pas obligé d’avoir une moto pour dormir la tête enserrée dans un casque intégral." }, { "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 ^([1])", "text": "M'estirèri sul cubrilèit, atudèri, carguèri lo casco e escotèri los Tustaboisses.", "translation": "Je me suis étiré sur le couvrelit, j'ai éteint, j'ai mis le casque et j'ai écouté les Tustaboisses." } ], "glosses": [ "Casque, heaume." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkasku\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casco.wav", "ipa": "ˈkasku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" } { "categories": [ "Armures en occitan", "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "cascos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sabot." ] }, { "glosses": [ "Fût, tonneau." ] } ], "synonyms": [ { "word": "barrica" }, { "word": "barril" }, { "word": "pipa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }
Download raw JSONL data for casco meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.