See carte grise on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "regrécisât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De carte et gris, car ce certificat était auparavant de couleur grise." ], "forms": [ { "form": "cartes grises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁ.tə ɡʁiz\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lorsqu’on conduit, il faut toujours être en mesure de présenter la carte grise du véhicule aux forces de l’ordre, lors d’un contrôle." }, { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 32", "text": "Elle me rendit mes papiers comme un gardien de la paix restitue la carte grise d’un automobiliste suspect et, me prenant familièrement par le bras, elle m’offrit de me faire voir sa maison." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 333", "text": "« Je serai obligé, Madame, de vous demander de rentrer avec le gazogène. Je ne peux pas prendre la responsabilité de vous emmener avec nous, nous n’avons ni carte grise ni papiers…" } ], "glosses": [ "Nom courant du certificat d’immatriculation d’un véhicule automobile, qui se présente sous la forme d’une carte et qui comporte le nom du propriétaire, le numéro d’immatriculation dudit véhicule et ses principales caractéristiques techniques : poids, nombre de places, puissance fiscale, etc." ], "id": "fr-carte_grise-fr-noun-u-ZaiRS-", "raw_tags": [ "Administration", "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.tə ɡʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte grise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte grise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carte grise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carte grise.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "certificat d’immatriculation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vehicle registration" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بِطَاقَة رَمَادِيَّة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kartenn cʼhris" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prometna dozvola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inschrijvingsbewijs" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kentekenbewijs" } ], "word": "carte grise" }
{ "anagrams": [ { "word": "regrécisât" } ], "categories": [ "Documents en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "De carte et gris, car ce certificat était auparavant de couleur grise." ], "forms": [ { "form": "cartes grises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁ.tə ɡʁiz\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’administration", "français de France" ], "examples": [ { "text": "Lorsqu’on conduit, il faut toujours être en mesure de présenter la carte grise du véhicule aux forces de l’ordre, lors d’un contrôle." }, { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 32", "text": "Elle me rendit mes papiers comme un gardien de la paix restitue la carte grise d’un automobiliste suspect et, me prenant familièrement par le bras, elle m’offrit de me faire voir sa maison." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 333", "text": "« Je serai obligé, Madame, de vous demander de rentrer avec le gazogène. Je ne peux pas prendre la responsabilité de vous emmener avec nous, nous n’avons ni carte grise ni papiers…" } ], "glosses": [ "Nom courant du certificat d’immatriculation d’un véhicule automobile, qui se présente sous la forme d’une carte et qui comporte le nom du propriétaire, le numéro d’immatriculation dudit véhicule et ses principales caractéristiques techniques : poids, nombre de places, puissance fiscale, etc." ], "raw_tags": [ "Administration", "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.tə ɡʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte grise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carte_grise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carte grise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carte grise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carte_grise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carte grise.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "certificat d’immatriculation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vehicle registration" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بِطَاقَة رَمَادِيَّة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kartenn cʼhris" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prometna dozvola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "inschrijvingsbewijs" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kentekenbewijs" } ], "word": "carte grise" }
Download raw JSONL data for carte grise meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.