See carnal on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arlanc" }, { "word": "Larcan" }, { "word": "Larnac" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "carnals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁ.nal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3ᵉ éd., 1831, p.130", "text": "Le gros bout d’une antenne s'appelle carnal : c’est où est frappé l’oste , ou c'est aussi l’empointure inférieure de la voile." } ], "glosses": [ "Extrémité inférieure d'une antenne." ], "id": "fr-carnal-fr-noun-gwCRSNUC", "tags": [ "dated", "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "A. Du Sein, Histoire de la marine de tous les peuples: depuis les temps les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, Paris : Firmin Didot frères, fils et Cie, 1863, vol.1, page 52", "text": "Dans la galerie de poupe, un faucon de 6; au fougon (cuisine), un sacre de 12, sur fourchettes; à la poupe, un autre sacre de 12, sur affût sans roues; enfin aux carnals (à l’endroit où étaient accrochées les poulies basses de ce palan ), deux aspics de 12 pour saluer, et pour le combat au besoin." } ], "glosses": [ "Palan à l'extrémité du mât d’une galère." ], "id": "fr-carnal-fr-noun-R2GDnIhB", "topics": [ "history", "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.nal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel, de chair, qui appartient à la chair, gras." ], "id": "fr-carnal-pro-adj-7LqZuMPi" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Viande." ], "id": "fr-carnal-pro-noun-siLrqONw" }, { "glosses": [ "Carnaval." ], "id": "fr-carnal-pro-noun-wN7UbDoC" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin carnalis. Apparenté avec charnel, emprunté du moyen français." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ], "id": "fr-carnal-en-adj-zUX1lzQH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑɹ.nəl\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑɹ.nəl\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑː.nəl\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-carnal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-carnal.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-carnal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-carnal.wav" } ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "carnalment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "forms": [ { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kəɾˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ], "id": "fr-carnal-ca-adj-zUX1lzQH" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kəɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "carnalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "forms": [ { "form": "[kaɾˈnal]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnales", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kaɾˈnales]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ], "id": "fr-carnal-es-adj-zUX1lzQH" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaɾˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frangin" ], "id": "fr-carnal-es-noun-d0POwbjU", "raw_tags": [ "Mexique" ] } ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan niçois", "orig": "occitan niçois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "carnalament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »).", "Forme des dialectes languedocien et niçois." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnal\\kaɾ.ˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnala", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carnalas", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon, provençal", "word": "carnau" }, { "sense": "limousin", "word": "charnau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ], "id": "fr-carnal-oc-adj-zUX1lzQH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaɾ.ˈnal\\" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaʁˈnal]" } ], "word": "carnal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan niçois", "orig": "occitan niçois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »).", "Forme des dialectes languedocien et niçois." ], "forms": [ { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal", "word": "carnau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Charnage, temps où il est permis de manger de la viande." ], "id": "fr-carnal-oc-noun-f3znZP1B" }, { "glosses": [ "Viande de boucherie." ], "id": "fr-carnal-oc-noun-qh09HKvM" }, { "glosses": [ "Dîme des agneaux et chevreaux qui revenait au décimateur." ], "id": "fr-carnal-oc-noun-M3MMwjsz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Palan qui servait sur les galères à élever la tente." ], "id": "fr-carnal-oc-noun-xdlAA3oM", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bout du mât où l’on attache l’écoute." ], "id": "fr-carnal-oc-noun-tEOzYHwa", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaɾ.ˈnal\\" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaʁˈnal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel, de chair, qui appartient à la chair, gras." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Viande." ] }, { "glosses": [ "Carnaval." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin carnalis. Apparenté avec charnel, emprunté du moyen français." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑɹ.nəl\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑɹ.nəl\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑː.nəl\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-carnal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-carnal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-carnal.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-carnal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-carnal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-carnal.wav" } ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "derived": [ { "word": "carnalment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "forms": [ { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kəɾˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kəɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "carnalmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "forms": [ { "form": "[kaɾˈnal]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnales", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[kaɾˈnales]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaɾˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Genres manquants en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Frangin" ], "raw_tags": [ "Mexique" ] } ], "word": "carnal" } { "anagrams": [ { "word": "Arlanc" }, { "word": "Larcan" }, { "word": "Larnac" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "carnals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kaʁ.nal\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3ᵉ éd., 1831, p.130", "text": "Le gros bout d’une antenne s'appelle carnal : c’est où est frappé l’oste , ou c'est aussi l’empointure inférieure de la voile." } ], "glosses": [ "Extrémité inférieure d'une antenne." ], "tags": [ "dated", "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "A. Du Sein, Histoire de la marine de tous les peuples: depuis les temps les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, Paris : Firmin Didot frères, fils et Cie, 1863, vol.1, page 52", "text": "Dans la galerie de poupe, un faucon de 6; au fougon (cuisine), un sacre de 12, sur fourchettes; à la poupe, un autre sacre de 12, sur affût sans roues; enfin aux carnals (à l’endroit où étaient accrochées les poulies basses de ce palan ), deux aspics de 12 pour saluer, et pour le combat au besoin." } ], "glosses": [ "Palan à l'extrémité du mât d’une galère." ], "topics": [ "history", "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.nal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "occitan languedocien", "occitan niçois" ], "derived": [ { "word": "carnalament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »).", "Forme des dialectes languedocien et niçois." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnal\\kaɾ.ˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "carnala", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "carnalas", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "gascon, provençal", "word": "carnau" }, { "sense": "limousin", "word": "charnau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Charnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaɾ.ˈnal\\" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaʁˈnal]" } ], "word": "carnal" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "occitan languedocien", "occitan niçois" ], "etymology_texts": [ "Du latin carnalis (« relatif à la chair, au corps »).", "Forme des dialectes languedocien et niçois." ], "forms": [ { "form": "carnals", "ipas": [ "\\kaɾ.ˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "provençal", "word": "carnau" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Charnage, temps où il est permis de manger de la viande." ] }, { "glosses": [ "Viande de boucherie." ] }, { "glosses": [ "Dîme des agneaux et chevreaux qui revenait au décimateur." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la marine" ], "glosses": [ "Palan qui servait sur les galères à élever la tente." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la marine" ], "glosses": [ "Bout du mât où l’on attache l’écoute." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaɾ.ˈnal\\" }, { "ipa": "[kaɾˈnal]" }, { "ipa": "[kaʁˈnal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "carnal" }
Download raw JSONL data for carnal meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.