See calco on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien calco." ], "forms": [ { "form": "calcos", "ipas": [ "\\ˈkal.kos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calque, copie obtenue par décalque." ], "id": "fr-calco-es-noun-rEFK8aRL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La palabra jardín de la infancia es calco del alemán kindergarten." } ], "glosses": [ "Calque." ], "id": "fr-calco-es-noun-sKwxS3tv", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calquage." ], "id": "fr-calco-es-noun-ulmmZvSn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien calco." ], "forms": [ { "form": "(yo) calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de calcar." ], "id": "fr-calco-es-verb-0TMtRyp9" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" } { "anagrams": [ { "word": "Colca" }, { "word": "colca" }, { "word": "lacco" }, { "word": "laccò" }, { "word": "Locca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de calcare." ], "forms": [ { "form": "calchi", "ipas": [ "\\ˈkal.ki\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Empreinte, dessin, tracé." ], "id": "fr-calco-it-noun-s9VJwQC8" }, { "examples": [ { "text": "calco semantico." } ], "glosses": [ "Calque." ], "id": "fr-calco-it-noun-sKwxS3tv" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calco" } { "anagrams": [ { "word": "Colca" }, { "word": "colca" }, { "word": "lacco" }, { "word": "laccò" }, { "word": "Locca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de calcare." ], "forms": [ { "form": "(io) calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de calcare." ], "id": "fr-calco-it-verb-LTUa2NEr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.ko\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "couvrir en foulant", "word": "circumcalco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, écraser", "word": "conculco" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "conculcatio" }, { "translation": "action de fouler avec les pieds", "word": "concultatŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui ne peut être foulé aux pieds", "word": "inconculcabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, presser", "word": "deculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "exprimer en tapant du pied ; faire sortir de force (à coup de pieds) ; combler en foulant", "word": "exculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soldat d'avant-garde, éclaireur", "word": "exculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "tasser du pied, inculquer", "word": "inculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "d'une façon pénétrante", "word": "inculcātē" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action d'inculquer", "word": "inculcātiō" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui inculque ; celui qui foule aux pieds", "word": "inculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler aux pieds dans l'intervalle", "word": "intercalco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "marcher entre", "word": "interculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "inculquer d'avance", "word": "praeculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, écraser, mépriser", "word": "proculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de marcher sur", "word": "proculcātiō" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soldat d'avant-garde", "word": "proculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler", "word": "supercalco" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler", "word": "calcatio" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "calcator" }, { "translation": "celui ou celle qui foule (le raisin)", "word": "calcatrix" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "lieu où l'on foule (le raisin), pressoir", "word": "calcatorium" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler", "word": "calcatura" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "commun, rabattu", "word": "calcatus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler avec les pieds", "word": "calcatŭs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calcar" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "chalchier" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "chauchier" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "calcare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "calcar" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de calx (« talon, pied »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "calcō, infinitif : calcāre, parfait : calcāvī, supin : calcātum" ], "related": [ { "translation": "chausser", "word": "calceo" }, { "translation": "ruer", "word": "calcitro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "text": "herba in pratis non calcanda.", "translation": "ne marchez pas sur le gazon." } ], "glosses": [ "Fouler, marcher sur." ], "id": "fr-calco-la-verb-ZeC72~yM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Live. 34, 2, 2", "text": "libertas nostra obteritur et calcatur." }, { "text": ":notre liberté est écrasée et foulée aux pieds." } ], "glosses": [ "Piétiner, écraser, fouler, presser en foulant (les raisins, les olives, etc.)" ], "id": "fr-calco-la-verb-lJh0pvDL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.koː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "calco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calcar." ], "id": "fr-calco-pt-verb-shaXJIzA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaɫ.ku\\" }, { "ipa": "\\ˈkaw.kʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’italien calco." ], "forms": [ { "form": "calcos", "ipas": [ "\\ˈkal.kos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Calque, copie obtenue par décalque." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "La palabra jardín de la infancia es calco del alemán kindergarten." } ], "glosses": [ "Calque." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Calquage." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calco" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’italien calco." ], "forms": [ { "form": "(yo) calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de calcar." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" } { "anagrams": [ { "word": "Colca" }, { "word": "colca" }, { "word": "lacco" }, { "word": "laccò" }, { "word": "Locca" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de calcare." ], "forms": [ { "form": "calchi", "ipas": [ "\\ˈkal.ki\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Empreinte, dessin, tracé." ] }, { "examples": [ { "text": "calco semantico." } ], "glosses": [ "Calque." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calco" } { "anagrams": [ { "word": "Colca" }, { "word": "colca" }, { "word": "lacco" }, { "word": "laccò" }, { "word": "Locca" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Formes de verbes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de calcare." ], "forms": [ { "form": "(io) calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de calcare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.ko\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "couvrir en foulant", "word": "circumcalco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, écraser", "word": "conculco" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "conculcatio" }, { "translation": "action de fouler avec les pieds", "word": "concultatŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui ne peut être foulé aux pieds", "word": "inconculcabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, presser", "word": "deculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "exprimer en tapant du pied ; faire sortir de force (à coup de pieds) ; combler en foulant", "word": "exculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soldat d'avant-garde, éclaireur", "word": "exculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "tasser du pied, inculquer", "word": "inculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "d'une façon pénétrante", "word": "inculcātē" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action d'inculquer", "word": "inculcātiō" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "celui qui inculque ; celui qui foule aux pieds", "word": "inculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler aux pieds dans l'intervalle", "word": "intercalco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "marcher entre", "word": "interculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "inculquer d'avance", "word": "praeculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler, écraser, mépriser", "word": "proculco" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de marcher sur", "word": "proculcātiō" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "soldat d'avant-garde", "word": "proculcātor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "fouler", "word": "supercalco" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler", "word": "calcatio" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "calcator" }, { "translation": "celui ou celle qui foule (le raisin)", "word": "calcatrix" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "lieu où l'on foule (le raisin), pressoir", "word": "calcatorium" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler", "word": "calcatura" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "commun, rabattu", "word": "calcatus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de fouler avec les pieds", "word": "calcatŭs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calcar" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "chalchier" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "chauchier" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "calcare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "calcar" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de calx (« talon, pied »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "calcō, infinitif : calcāre, parfait : calcāvī, supin : calcātum" ], "related": [ { "translation": "chausser", "word": "calceo" }, { "translation": "ruer", "word": "calcitro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 28 ] ], "text": "herba in pratis non calcanda.", "translation": "ne marchez pas sur le gazon." } ], "glosses": [ "Fouler, marcher sur." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Live. 34, 2, 2", "text": "libertas nostra obteritur et calcatur." }, { "text": ":notre liberté est écrasée et foulée aux pieds." } ], "glosses": [ "Piétiner, écraser, fouler, presser en foulant (les raisins, les olives, etc.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.koː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "calco" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu calco", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "calcar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calcar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaɫ.ku\\" }, { "ipa": "\\ˈkaw.kʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "calco" }
Download raw JSONL data for calco meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.