See calcio on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Calico" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluriels non précisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien calcio." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du football", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Série A, la première division professionnelle du championnat italien de football." ], "id": "fr-calcio-fr-noun-xGjHUBsX", "topics": [ "soccer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sports de balle en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcio florentin." ], "id": "fr-calcio-fr-noun-Y6q87ovv", "topics": [ "sports" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonais", "orig": "aragonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaux en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en aragonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcium." ], "id": "fr-calcio-an-noun-h541L0o8", "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "word": "calcio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais calcium." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcium." ], "id": "fr-calcio-es-noun-h541L0o8", "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.sjo\\" }, { "ipa": "\\ˈkal.θjo\\" }, { "ipa": "\\ˈkal.sjo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-calcio.wav", "ipa": "ˈkal.θjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais calcium." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaux en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcium." ], "id": "fr-calcio-gl-noun-h541L0o8", "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "calcioscommesse" }, { "translation": "footballistique", "word": "calcistico" }, { "word": "calcio-balilla" }, { "translation": "terrain de football", "word": "campo da calcio" }, { "translation": "ballon de football", "word": "pallone da calcio" }, { "translation": "chaussure de football", "word": "scarpa di football" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Coup de pied, coup donné avec le pied." ], "id": "fr-calcio-it-noun-DXc7bM5f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sports en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Football, sport opposant deux équipes de onze joueurs, dans lequel il faut faire pénétrer un ballon rond dans le but adverse sans le toucher de la main ou du bras, interdiction dont sont dispensés les gardiens de but, à l'intérieur de leurs surfaces de réparation respectives, pour protéger leurs buts." ], "id": "fr-calcio-it-noun-4G5eYiZJ", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "sens 1" ], "word": "pedata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "carbure de calcium", "word": "carburo di calcio" }, { "translation": "chlorure de calcium", "word": "cloruro di calcio" }, { "translation": "hydrure de calcium", "word": "idruro di calcio" }, { "translation": "sulfate de calcium", "word": "solfato di calcio" }, { "translation": "sulfite de calcium", "word": "solfito di calcio" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "calce" }, { "translation": "calciner", "word": "calcinare" }, { "word": "calcite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcium, élément chimique de numéro atomique 20 et de symbole Ca qui fait partie des métaux alcalino-terreux." ], "id": "fr-calcio-it-noun--jkLZJn5", "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes à feu en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crosse d’une arme à feu." ], "id": "fr-calcio-it-noun-GxeA5aJx", "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" }
{ "categories": [ "Noms communs en aragonais", "aragonais" ], "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Métaux en aragonais", "Éléments chimiques en aragonais" ], "glosses": [ "Calcium." ], "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "word": "calcio" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais calcium." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Métaux en espagnol", "Éléments chimiques en espagnol" ], "glosses": [ "Calcium." ], "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.sjo\\" }, { "ipa": "\\ˈkal.θjo\\" }, { "ipa": "\\ˈkal.sjo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-calcio.wav", "ipa": "ˈkal.θjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "Calico" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Pluriels non précisés en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’italien calcio." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français du football", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Série A, la première division professionnelle du championnat italien de football." ], "topics": [ "soccer" ] }, { "categories": [ "Sports de balle en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Calcio florentin." ], "topics": [ "sports" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "categories": [ "Mots en galicien issus d’un mot en anglais", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais calcium." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Métaux en galicien", "Éléments chimiques en galicien" ], "glosses": [ "Calcium." ], "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "calcioscommesse" }, { "translation": "footballistique", "word": "calcistico" }, { "word": "calcio-balilla" }, { "translation": "terrain de football", "word": "campo da calcio" }, { "translation": "ballon de football", "word": "pallone da calcio" }, { "translation": "chaussure de football", "word": "scarpa di football" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Coup de pied, coup donné avec le pied." ] }, { "categories": [ "Sports en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Football, sport opposant deux équipes de onze joueurs, dans lequel il faut faire pénétrer un ballon rond dans le but adverse sans le toucher de la main ou du bras, interdiction dont sont dispensés les gardiens de but, à l'intérieur de leurs surfaces de réparation respectives, pour protéger leurs buts." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "sens 1" ], "word": "pedata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "carbure de calcium", "word": "carburo di calcio" }, { "translation": "chlorure de calcium", "word": "cloruro di calcio" }, { "translation": "hydrure de calcium", "word": "idruro di calcio" }, { "translation": "sulfate de calcium", "word": "solfato di calcio" }, { "translation": "sulfite de calcium", "word": "solfito di calcio" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "calce" }, { "translation": "calciner", "word": "calcinare" }, { "word": "calcite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Métaux en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "Éléments chimiques en italien" ], "glosses": [ "Calcium, élément chimique de numéro atomique 20 et de symbole Ca qui fait partie des métaux alcalino-terreux." ], "topics": [ "chemistry", "metallurgy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" } { "anagrams": [ { "word": "accoli" }, { "word": "Alocci" }, { "word": "calicò" }, { "word": "cicalo" }, { "word": "cicalò" }, { "word": "Cicola" }, { "word": "Cocila" }, { "word": "Colaci" }, { "word": "colcai" }, { "word": "Coliac" }, { "word": "colica" }, { "word": "laccio" }, { "word": "lacciò" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Déverbal de calciare.", "(Nom 2) De l’anglais calcium.", "(Nom 3) Du latin calx (« talon »)." ], "forms": [ { "form": "calci", "ipas": [ "\\ˈkal.t͡ʃi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Armes à feu en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Crosse d’une arme à feu." ], "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkal.t͡ʃo\\" }, { "audio": "It-Calcio.ogg", "ipa": "ˈkal.t͡ʃo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/It-Calcio.ogg/It-Calcio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-Calcio.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-calcio.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-calcio.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-calcio.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "calcio" }
Download raw JSONL data for calcio meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.