See cagole on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "caloge" }, { "word": "co-égal" }, { "word": "coégal" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cagòla, féminin de cacou." ], "forms": [ { "form": "cagoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "chaudasse" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "barakie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gilles Ascaride, De la cagole , dans La Malédiction de l'Estrasse dorée (et autres histoires), Le Fioupélan, 2009", "text": "La cagole est à la mode. Pourtant jusqu'à quelques années en arrière, si vous prononciez ce mot au-delà des strictes limites de l'agglomération marseillaise, on vous regardait interdit. Cagole ? Késaco ? Et puis la mode de Marseille aidant, les soi-disant comiques marseillais aidant, le terme s'est répandu." }, { "ref": "Stéphane Rose, Défense du poil - Contre la dictature de l’épilation intime, 2010", "text": "Je ne me reconnaissais pas, on aurait dit une cagole." }, { "ref": "Philippe Carrese, Le Fantôme de la bastide, Fernand Nathan, 2010", "text": "Le journaliste et ses comparses s'acharnaient à faire dire une phrase complète et compréhensible à deux petites cagoles, pendant que les copains des petites cagoles profitaient discrètement de l'événement pour piller la voiture de reportage des Parisiens." }, { "ref": "Jean-Baptiste Giraud et al., Le Guide des bécébranchés, Éditions de L'Archipel, 2009, page 100", "text": "Les filles sortent apprêtées, pas « chagasses » pour un sou comme à Montpellier ni « cagoles » comme à Nice, mais très maquillées, sexy dans leur petite robe noire, sans trop en faire." }, { "ref": "Gauvain Dossantos, Marion Cotillard joue une barakie du sud dans \"Gueule d'ange\" et ça a l'air top (mais un peu déprimant), sur la site Newsmonkey (http:/fr.newsmonkey.be), 25 avril 2018", "text": "Cette année, Marion Cotillard revient en Francophonie pour un film qui sent le gros drame familial. Elle y incarne une cagole, une barakie du sud de la France, qui semble préférer l’alcool et la fête à la garde de sa fille." }, { "ref": "Maurice Lemoine, Les cités interdites, Éditions de l’Encre, 1987, page 129", "text": "Devenue totalement sourde, cette cagole de Catherine ne leur prêtait nulle attention. Un mince sourire flottait sur son visage et elle lisait." } ], "glosses": [ "Femme extravertie et extravagante, sûre d'elle même, provocante, qui n’a pas peur d'être bruyante et aime être le centre de l’attention." ], "id": "fr-cagole-fr-noun-wN5rwfLQ", "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "[ˈkaɣɔlə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "chagasse" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "pétasse" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "poufiasse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Flittchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bimbo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "фифа" } ], "word": "cagole" } { "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "caloge" }, { "word": "co-égal" }, { "word": "coégal" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cagòla, féminin de cacou." ], "forms": [ { "form": "je cagole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cagole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cagole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cagole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cagoler." ], "id": "fr-cagole-fr-verb-vIqMGhvx" }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cagoler." ], "id": "fr-cagole-fr-verb-wy9RcBtP" }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cagoler." ], "id": "fr-cagole-fr-verb-9v~8jN0-" }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cagoler." ], "id": "fr-cagole-fr-verb-ErAlLwuP" }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cagoler." ], "id": "fr-cagole-fr-verb-ESwHGxqJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "[ˈkaɣɔlə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cagole" }
{ "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "caloge" }, { "word": "co-égal" }, { "word": "coégal" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cagòla, féminin de cacou." ], "forms": [ { "form": "cagoles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "chaudasse" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "barakie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Gilles Ascaride, De la cagole , dans La Malédiction de l'Estrasse dorée (et autres histoires), Le Fioupélan, 2009", "text": "La cagole est à la mode. Pourtant jusqu'à quelques années en arrière, si vous prononciez ce mot au-delà des strictes limites de l'agglomération marseillaise, on vous regardait interdit. Cagole ? Késaco ? Et puis la mode de Marseille aidant, les soi-disant comiques marseillais aidant, le terme s'est répandu." }, { "ref": "Stéphane Rose, Défense du poil - Contre la dictature de l’épilation intime, 2010", "text": "Je ne me reconnaissais pas, on aurait dit une cagole." }, { "ref": "Philippe Carrese, Le Fantôme de la bastide, Fernand Nathan, 2010", "text": "Le journaliste et ses comparses s'acharnaient à faire dire une phrase complète et compréhensible à deux petites cagoles, pendant que les copains des petites cagoles profitaient discrètement de l'événement pour piller la voiture de reportage des Parisiens." }, { "ref": "Jean-Baptiste Giraud et al., Le Guide des bécébranchés, Éditions de L'Archipel, 2009, page 100", "text": "Les filles sortent apprêtées, pas « chagasses » pour un sou comme à Montpellier ni « cagoles » comme à Nice, mais très maquillées, sexy dans leur petite robe noire, sans trop en faire." }, { "ref": "Gauvain Dossantos, Marion Cotillard joue une barakie du sud dans \"Gueule d'ange\" et ça a l'air top (mais un peu déprimant), sur la site Newsmonkey (http:/fr.newsmonkey.be), 25 avril 2018", "text": "Cette année, Marion Cotillard revient en Francophonie pour un film qui sent le gros drame familial. Elle y incarne une cagole, une barakie du sud de la France, qui semble préférer l’alcool et la fête à la garde de sa fille." }, { "ref": "Maurice Lemoine, Les cités interdites, Éditions de l’Encre, 1987, page 129", "text": "Devenue totalement sourde, cette cagole de Catherine ne leur prêtait nulle attention. Un mince sourire flottait sur son visage et elle lisait." } ], "glosses": [ "Femme extravertie et extravagante, sûre d'elle même, provocante, qui n’a pas peur d'être bruyante et aime être le centre de l’attention." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "[ˈkaɣɔlə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "chagasse" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "pétasse" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "poufiasse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Flittchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schlampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bimbo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "фифа" } ], "word": "cagole" } { "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "caloge" }, { "word": "co-égal" }, { "word": "coégal" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cagòla, féminin de cacou." ], "forms": [ { "form": "je cagole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cagole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cagole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cagole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cagoler." ] }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cagoler." ] }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cagoler." ] }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cagoler." ] }, { "form_of": [ { "word": "cagoler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cagoler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "\\ka.ɡɔl\\" }, { "ipa": "[ˈkaɣɔlə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-cagole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-cagole.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cagole" }
Download raw JSONL data for cagole meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.