"businessman" meaning in All languages combined

See businessman on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈbɪz.nɪs.ˌmæn\, \ˈbɪz.nɪs.mən\, ˈbɪz.nɪs.mən Audio: En-us-businessman.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-businessman.wav Forms: businessmen [plural]
  1. Homme d’affaires.
    Sense id: fr-businessman-en-noun-sKHgiMFk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (homme ou femme): businessperson Related terms: business, businesswoman, entrepreneur

Noun [Français]

IPA: \biz.nɛs.man\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-businessman.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-businessman.wav Forms: businessmen [plural], businessmans [plural], businesswoman [feminine], biznessman
  1. Homme d’affaires. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-businessman-fr-noun-sKHgiMFk Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais businessman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "businessmen",
      "ipas": [
        "\\biz.nɛs.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "businessmans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "businesswoman",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "biznessman"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 139",
          "text": "Langlois était médusé. Quelle galanterie, chez ces businessmans du Nouveau Monde !"
        },
        {
          "ref": "Brian Strom, Tragoedia, chez l’auteur/Lulu.com, 2017, p. 10",
          "text": "— Tout ce beau discours pour finalement faire sa petite pub, les businessmen n'ont pas de cœur.\nMalgré une profonde mélancolie envers la ludographie de l'auteur, Jean ne put s'empêcher de se le dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme d’affaires."
      ],
      "id": "fr-businessman-fr-noun-sKHgiMFk",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biz.nɛs.man\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-businessman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-businessman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "businessman"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de business (« commerce, affaires ») et de man (« homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "businessmen",
      "ipas": [
        "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmɛn\\",
        "\\ˈbɪz.nɪs.mən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "homme ou femme",
      "word": "businessperson"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "business"
    },
    {
      "word": "businesswoman"
    },
    {
      "word": "entrepreneur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme d’affaires."
      ],
      "id": "fr-businessman-en-noun-sKHgiMFk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmæn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.mən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-businessman.ogg",
      "ipa": "ˈbɪz.nɪs.mən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-businessman.ogg/En-us-businessman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-businessman.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-businessman.wav"
    }
  ],
  "word": "businessman"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de business (« commerce, affaires ») et de man (« homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "businessmen",
      "ipas": [
        "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmɛn\\",
        "\\ˈbɪz.nɪs.mən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "homme ou femme",
      "word": "businessperson"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "business"
    },
    {
      "word": "businesswoman"
    },
    {
      "word": "entrepreneur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Homme d’affaires."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.ˌmæn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbɪz.nɪs.mən\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-businessman.ogg",
      "ipa": "ˈbɪz.nɪs.mən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-businessman.ogg/En-us-businessman.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-businessman.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-businessman.wav"
    }
  ],
  "word": "businessman"
}

{
  "categories": [
    "Anglicismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais businessman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "businessmen",
      "ipas": [
        "\\biz.nɛs.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "businessmans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "businesswoman",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "biznessman"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 139",
          "text": "Langlois était médusé. Quelle galanterie, chez ces businessmans du Nouveau Monde !"
        },
        {
          "ref": "Brian Strom, Tragoedia, chez l’auteur/Lulu.com, 2017, p. 10",
          "text": "— Tout ce beau discours pour finalement faire sa petite pub, les businessmen n'ont pas de cœur.\nMalgré une profonde mélancolie envers la ludographie de l'auteur, Jean ne put s'empêcher de se le dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme d’affaires."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biz.nɛs.man\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-businessman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-businessman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-businessman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-businessman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "businessman"
}

Download raw JSONL data for businessman meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.