"burgus" meaning in All languages combined

See burgus on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \byʁ.ɡys\ Audio: LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-burgus.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burgus.wav
  1. Forteresse du temps des Romains.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \ˈbuɾ.ɡus\
Forms: burgī [plural, nominative], burge [singular, vocative], burgī [plural, vocative], burgum [singular, accusative], burgōs [plural, accusative], burgī [singular, genitive], burgōrum [plural, genitive], burgō [singular, dative], burgīs [plural, dative], burgō [singular, ablative], burgīs [plural, ablative]
  1. Fortin, bourg.
    Sense id: fr-burgus-la-noun-8UdSa5sc Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: burgarii, burgo, bourg, borgo, borg

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin burgus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 67",
          "text": "Cette tour devait servir autrefois de défense militaire, et ce genre d’édifice, tout au moins aux yeux des profanes comme Budaï, se ressemblent tous plus ou moins avec leur masse imposante, leurs pierres brutes et difformes, leur vocation implacable : les burgus romains, les tours de garde médiévales et même la grande muraille de Chine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forteresse du temps des Romains."
      ],
      "id": "fr-burgus-fr-noun-TzLnUMvb",
      "topics": [
        "architecture",
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byʁ.ɡys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-burgus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-burgus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burgus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burgus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "burgus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "soldate en garnison ; habitants du bourg",
      "word": "burgarii"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "burgo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bourg"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "borgo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "borg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du IVᵉ siècle) Mot vieux haut allemand apparenté à Burgundii (« Burgondes ») et au latin fortis, « fort » (voir ce mot). Notons qu’il est relativement bien attesté dans tout le monde celte sous des formes très proches qui ont sans doute favorisé son adoption : Bergi (« Berges, îles de la mer du Nord »), Bergomum (« Bergame »), Brigantes (« Brigantes, peuple de Bretagne »), Brigantium (« ville de Vindélicie », « Briançon, ville de Narbonnaise »). Lewis & Short ^([1]) renvoient au grec ancien πύργος, púrgos (« tour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "burge",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burgōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burgō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Végèce, Epitoma rei militaris, 4, 10",
          "text": "castellum parvulum, quem burgum vocant.",
          "translation": "petite forteresse qu’on appelle burgus."
        },
        {
          "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarium libri, 9, 2, 99",
          "text": "crebra per limites habitacula constituta burgos vulgo vocant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortin, bourg."
      ],
      "id": "fr-burgus-la-noun-8UdSa5sc",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbuɾ.ɡus\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "burgus"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin burgus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 67",
          "text": "Cette tour devait servir autrefois de défense militaire, et ce genre d’édifice, tout au moins aux yeux des profanes comme Budaï, se ressemblent tous plus ou moins avec leur masse imposante, leurs pierres brutes et difformes, leur vocation implacable : les burgus romains, les tours de garde médiévales et même la grande muraille de Chine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forteresse du temps des Romains."
      ],
      "topics": [
        "architecture",
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byʁ.ɡys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-burgus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-burgus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-burgus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burgus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burgus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burgus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "burgus"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "soldate en garnison ; habitants du bourg",
      "word": "burgarii"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "burgo"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bourg"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "borgo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "borg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du IVᵉ siècle) Mot vieux haut allemand apparenté à Burgundii (« Burgondes ») et au latin fortis, « fort » (voir ce mot). Notons qu’il est relativement bien attesté dans tout le monde celte sous des formes très proches qui ont sans doute favorisé son adoption : Bergi (« Berges, îles de la mer du Nord »), Bergomum (« Bergame »), Brigantes (« Brigantes, peuple de Bretagne »), Brigantium (« ville de Vindélicie », « Briançon, ville de Narbonnaise »). Lewis & Short ^([1]) renvoient au grec ancien πύργος, púrgos (« tour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "burge",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burgōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burgō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "burgīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Végèce, Epitoma rei militaris, 4, 10",
          "text": "castellum parvulum, quem burgum vocant.",
          "translation": "petite forteresse qu’on appelle burgus."
        },
        {
          "ref": "Isidore de Séville, Etymologiarium libri, 9, 2, 99",
          "text": "crebra per limites habitacula constituta burgos vulgo vocant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fortin, bourg."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbuɾ.ɡus\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "burgus"
}

Download raw JSONL data for burgus meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.