See brout on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "burot" }, { "word": "butor" }, { "word": "turbo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brouter" }, { "word": "mal de brout" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique brust (« bourgeon, pousse ») apparenté au slovène brst (« bourgeon »), au latin frutex (« buisson »)" ], "forms": [ { "form": "brouts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les cerfs aiment le brout." }, { "ref": "Jose-luisCorral, L'héritier du temple, 2012", "text": "Les premiers musulmans du corps d’infanterie tombèrent comme les brouts d’une haie taillée par un jardinier averti." } ], "glosses": [ "Pousse des jeunes taillis au printemps." ], "id": "fr-brout-fr-noun-1PjYB0E8" }, { "glosses": [ "Ancienne graphie de brou ^([2])." ], "id": "fr-brout-fr-noun-6YfmaLaN", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-brout.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-brout.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-brout.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baumtrieb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "brote" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "brota" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "brot" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "broto" } ], "word": "brout" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "broutacʼh" }, { "word": "broutacʼhenn" }, { "word": "broutacʼhus" }, { "word": "ti-brout" } ], "forms": [ { "form": "vrout", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "broutocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "broutañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "broutat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ardent, très chaud." ], "id": "fr-brout-br-adj-Yn1RffYh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrutː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gor" } ], "word": "brout" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "broutacʼh" }, { "word": "broutacʼhenn" }, { "word": "broutacʼhus" }, { "word": "ti-brout" } ], "forms": [ { "form": "vrout", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "broutocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "broutañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "broutat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ardent, très chaud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrutː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gor" } ], "word": "brout" } { "anagrams": [ { "word": "burot" }, { "word": "butor" }, { "word": "turbo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "brouter" }, { "word": "mal de brout" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique brust (« bourgeon, pousse ») apparenté au slovène brst (« bourgeon »), au latin frutex (« buisson »)" ], "forms": [ { "form": "brouts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les cerfs aiment le brout." }, { "ref": "Jose-luisCorral, L'héritier du temple, 2012", "text": "Les premiers musulmans du corps d’infanterie tombèrent comme les brouts d’une haie taillée par un jardinier averti." } ], "glosses": [ "Pousse des jeunes taillis au printemps." ] }, { "glosses": [ "Ancienne graphie de brou ^([2])." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav/LL-Q150_(fra)-O2-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-brout.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-brout.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-brout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-brout.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-brout.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Baumtrieb" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "brote" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "brota" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "brot" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "broto" } ], "word": "brout" }
Download raw JSONL data for brout meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.