"brouille" meaning in All languages combined

See brouille on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bʁuj\, \bʁuj\, bʁuj, \ˈbʁu.jə\, ˈbʁu.jə, [bʁʊj], bʁʊjə̆, bə.ʁ̥uj Audio: LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav Forms: brouilles [plural]
  1. Désunion, mésintelligence.
    Sense id: fr-brouille-fr-noun-~A86RrAo Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brouillerie, fâcherie, querelle Translations: squabble (Anglais), quarrel (Anglais), conflittualità [feminine] (Italien), disaccordo [masculine] (Italien), attrito [masculine] (Italien), dissidio (Italien)

Verb [Français]

IPA: \bʁuj\, \bʁuj\, bʁuj, \ˈbʁu.jə\, ˈbʁu.jə, [bʁʊj], bʁʊjə̆, bə.ʁ̥uj Audio: LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav Forms: je brouille [indicative, present], il/elle/on brouille [indicative, present], que je brouille [subjunctive, present], qu’il/elle/on brouille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller. Form of: brouiller
    Sense id: fr-brouille-fr-verb-ilz4AMuX
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller. Form of: brouiller
    Sense id: fr-brouille-fr-verb-HdhIyKdu
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de brouiller. Form of: brouiller
    Sense id: fr-brouille-fr-verb-3Xq~YViv
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de brouiller. Form of: brouiller
    Sense id: fr-brouille-fr-verb-xqx9UwKM
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brouiller. Form of: brouiller
    Sense id: fr-brouille-fr-verb-VY1QvGhV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bouiller"
    },
    {
      "word": "bouiller"
    },
    {
      "word": "Boullier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de brouiller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a de la brouille entre eux."
        },
        {
          "text": "Il y a de la brouille dans le ménage."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "Le mot de brouille, qui évoquait des écheveaux inextricablement emmêlés, me déplaisait : pourquoi se brouille-t-on ? comment ? il me semblait regrettable d’être brouillé."
        },
        {
          "ref": "Eugène Badoux, Friedo Lampe: une psychobiographie, 1986",
          "text": "En 1922. à l’époque de Pâques, Friedo et Hertha se revoient quelquefois, à Brême, mais ils évitent, semble-t-il, de revenir sur leur brouille et restent sur la réserve."
        },
        {
          "ref": "Yaëlle Amsellem-Mainguy, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021",
          "text": "Les récits d'Anne ou de Constance montrent qu'aux réalités familiales internes (fratrie, cousins proches, affinités) s'ajoutent les logiques locales et les ententes, ou les brouilles, entre familles, qui construisent des environnements différents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désunion, mésintelligence."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-noun-~A86RrAo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav",
      "ipa": "bʁuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbʁu.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav",
      "ipa": "ˈbʁu.jə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "[bʁʊj]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav",
      "ipa": "bʁʊjə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav",
      "ipa": "bə.ʁ̥uj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brouillerie"
    },
    {
      "word": "fâcherie"
    },
    {
      "word": "querelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "squabble"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "quarrel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflittualità"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "disaccordo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attrito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dissidio"
    }
  ],
  "word": "brouille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bouiller"
    },
    {
      "word": "bouiller"
    },
    {
      "word": "Boullier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de brouiller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je brouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on brouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je brouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on brouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-verb-ilz4AMuX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-verb-HdhIyKdu"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de brouiller."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-verb-3Xq~YViv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de brouiller."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-verb-xqx9UwKM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de brouiller."
      ],
      "id": "fr-brouille-fr-verb-VY1QvGhV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav",
      "ipa": "bʁuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbʁu.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav",
      "ipa": "ˈbʁu.jə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "[bʁʊj]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav",
      "ipa": "bʁʊjə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav",
      "ipa": "bə.ʁ̥uj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brouille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bouiller"
    },
    {
      "word": "bouiller"
    },
    {
      "word": "Boullier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de brouiller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a de la brouille entre eux."
        },
        {
          "text": "Il y a de la brouille dans le ménage."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 19",
          "text": "Le mot de brouille, qui évoquait des écheveaux inextricablement emmêlés, me déplaisait : pourquoi se brouille-t-on ? comment ? il me semblait regrettable d’être brouillé."
        },
        {
          "ref": "Eugène Badoux, Friedo Lampe: une psychobiographie, 1986",
          "text": "En 1922. à l’époque de Pâques, Friedo et Hertha se revoient quelquefois, à Brême, mais ils évitent, semble-t-il, de revenir sur leur brouille et restent sur la réserve."
        },
        {
          "ref": "Yaëlle Amsellem-Mainguy, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021",
          "text": "Les récits d'Anne ou de Constance montrent qu'aux réalités familiales internes (fratrie, cousins proches, affinités) s'ajoutent les logiques locales et les ententes, ou les brouilles, entre familles, qui construisent des environnements différents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désunion, mésintelligence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav",
      "ipa": "bʁuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbʁu.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav",
      "ipa": "ˈbʁu.jə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "[bʁʊj]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav",
      "ipa": "bʁʊjə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav",
      "ipa": "bə.ʁ̥uj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brouillerie"
    },
    {
      "word": "fâcherie"
    },
    {
      "word": "querelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "squabble"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "quarrel"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "conflittualità"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "disaccordo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attrito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dissidio"
    }
  ],
  "word": "brouille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bouiller"
    },
    {
      "word": "bouiller"
    },
    {
      "word": "Boullier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de brouiller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je brouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on brouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je brouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on brouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de brouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de brouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de brouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de brouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav",
      "ipa": "bʁuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brouille.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbʁu.jə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav",
      "ipa": "ˈbʁu.jə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-brouille.wav"
    },
    {
      "ipa": "[bʁʊj]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav",
      "ipa": "bʁʊjə̆",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-brouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav",
      "ipa": "bə.ʁ̥uj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-brouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-brouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brouille"
}

Download raw JSONL data for brouille meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.