"bretonnisme" meaning in All languages combined

See bretonnisme on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bʁə.tɔ.nism\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav Forms: bretonnismes [plural]
  1. Construction ou tournure propre à la langue bretonne, idiotisme breton.
    Sense id: fr-bretonnisme-fr-noun-tOuona6- Categories (other): Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
  2. Tournure grammaticale traduite mot à mot du breton ou mot breton passé dans le français local.
    Sense id: fr-bretonnisme-fr-noun-IyWCxRew Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bretonisme Translations: brezhonegadur (Breton)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Montbrésien"
    },
    {
      "word": "montbrésien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -isme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De breton avec le suffixe -isme, comme anglicisme, gallicisme, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bretonnismes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bretonisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construction ou tournure propre à la langue bretonne, idiotisme breton."
      ],
      "id": "fr-bretonnisme-fr-noun-tOuona6-",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le mot cuche est un bretonnisme qui signifie « couette, queue de cheval », c’est la francisation du breton kuchenn."
        },
        {
          "text": "« Attention de tomber » est un bretonnisme, le français standard étant « attention à ne pas tomber » !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournure grammaticale traduite mot à mot du breton ou mot breton passé dans le français local."
      ],
      "id": "fr-bretonnisme-fr-noun-IyWCxRew",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁə.tɔ.nism\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "brezhonegadur"
    }
  ],
  "word": "bretonnisme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Montbrésien"
    },
    {
      "word": "montbrésien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -isme",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De breton avec le suffixe -isme, comme anglicisme, gallicisme, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bretonnismes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bretonisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Construction ou tournure propre à la langue bretonne, idiotisme breton."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le mot cuche est un bretonnisme qui signifie « couette, queue de cheval », c’est la francisation du breton kuchenn."
        },
        {
          "text": "« Attention de tomber » est un bretonnisme, le français standard étant « attention à ne pas tomber » !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournure grammaticale traduite mot à mot du breton ou mot breton passé dans le français local."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁə.tɔ.nism\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bretonnisme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bretonnisme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bretonnisme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "brezhonegadur"
    }
  ],
  "word": "bretonnisme"
}

Download raw JSONL data for bretonnisme meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.