See brandy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1688) De l’anglais brandy, lui-même du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "brandys", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "cognac" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Bottine souriante, La Cuisinière", "text": "La bière est de côté et l’on prend du brandy." }, { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Qu’il passât tout son temps dans sa cabine, nul n’y eût trouvé à redire, si le grossier master ne se fût pas grisé chaque jour de gin ou de brandy." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 19", "text": "Je me retrouvai enfin dans un bureau un peu mieux aménagé, où il y avait quand même un ventilateur, des rocking-chairs en rotin et, sur une table basse, quelques fioles carrées de whisky et de brandy." }, { "ref": "JeanBescós, Affiches de corrida : petites histoires de toros et de toreros, 1996", "text": "En contrepartie, l’affiche taurine se trouvera quelques sponsors, une marque de cigares, des brandys et quelques banques." } ], "glosses": [ "Eau-de-vie de vin." ], "id": "fr-brandy-fr-noun-ZCox4n6e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃.di\\", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\bʁan.de\\", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brandy.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "brandy" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "beuraendi", "word": "브랜디" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "brándi", "word": "μπράντι" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "burandē", "word": "ブランデー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "brandy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бренди" } ], "word": "brandy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "brandies", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.diz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brandy, cognac." ], "id": "fr-brandy-en-noun-VG-8LC1G", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹæn.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav" } ], "word": "brandy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "to brandy", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.di\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brandies", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.diz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "brandied", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.did\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "brandied", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.did\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brandying", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.di.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ajouter du brandy à." ], "id": "fr-brandy-en-verb-ZHLrZ~J6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹæn.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "brandy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 78 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 86 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brandy." ], "id": "fr-brandy-nl-noun-4t-JiANb" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-brandy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Nl-brandy.ogg/Nl-brandy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-brandy.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "brandewijn" }, { "word": "vuurwater" } ], "word": "brandy" }
{ "categories": [ "Boissons alcoolisées en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "brandies", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.diz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brandy, cognac." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹæn.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav" } ], "word": "brandy" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "to brandy", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.di\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "brandies", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.diz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "brandied", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.did\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "brandied", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.did\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "brandying", "ipas": [ "\\ˈbɹæn.di.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Ajouter du brandy à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹæn.di\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-brandy.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "brandy" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en grec", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1688) De l’anglais brandy, lui-même du néerlandais brandewijn (« vin brûlé »)." ], "forms": [ { "form": "brandys", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "cognac" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Bottine souriante, La Cuisinière", "text": "La bière est de côté et l’on prend du brandy." }, { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Qu’il passât tout son temps dans sa cabine, nul n’y eût trouvé à redire, si le grossier master ne se fût pas grisé chaque jour de gin ou de brandy." }, { "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 19", "text": "Je me retrouvai enfin dans un bureau un peu mieux aménagé, où il y avait quand même un ventilateur, des rocking-chairs en rotin et, sur une table basse, quelques fioles carrées de whisky et de brandy." }, { "ref": "JeanBescós, Affiches de corrida : petites histoires de toros et de toreros, 1996", "text": "En contrepartie, l’affiche taurine se trouvera quelques sponsors, une marque de cigares, des brandys et quelques banques." } ], "glosses": [ "Eau-de-vie de vin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃.di\\", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\bʁan.de\\", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brandy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-brandy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-brandy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brandy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-brandy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-brandy.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "brandy" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "beuraendi", "word": "브랜디" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "brándi", "word": "μπράντι" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "burandē", "word": "ブランデー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "brandy" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бренди" } ], "word": "brandy" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 78 % des Flamands", "Mots reconnus par 86 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Brandy." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-brandy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Nl-brandy.ogg/Nl-brandy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-brandy.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "brandewijn" }, { "word": "vuurwater" } ], "word": "brandy" }
Download raw JSONL data for brandy meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.