See bra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du braj." ], "id": "fr-bra-conv-symbol-jmjhzYw0", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1910-1915) Apocope de brassiere." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soutien-gorge." ], "id": "fr-bra-en-noun-iOGXe2Wd", "tags": [ "common" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brassiere" } ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de bracket (« crochet »)." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bra-ket notation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un des deux vecteurs de la notation standard qui décrivent les états quantiques dans la mécanique quantique, l’autre étant ket" ], "id": "fr-bra-en-noun-8DaD1iTu", "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Orthographe représentant une prononciation différente pour bro (« frère »)." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brah", "raw_tags": [ "Hawaïen" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais d’Afrique du Sud", "orig": "anglais d’Afrique du Sud", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Take it easy, bra!", "translation": "Détends-toi, mon pote !" } ], "glosses": [ "Ami, frère." ], "id": "fr-bra-en-noun-823OfTBJ", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sœur." ], "id": "fr-bra-en-noun--Ng-9Vxi", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brachium (« bras »)" ], "forms": [ { "form": "bré", "sense": "valdôtain de Courmayeur et Introd" }, { "form": "brah", "sense": "valdôtain de d’Arnad" }, { "form": "bras", "sense": "valdôtain de Montjovet" }, { "form": "brats", "sense": "valdôtain de Brusson" }, { "form": "bréi", "sense": "valdôtain de Valgrisenche" }, { "form": "bri", "sense": "valdôtain de Charvensod" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en francoprovençal de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bras." ], "id": "fr-bra-frp-noun-BuG2RjoW", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brar" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brume." ], "id": "fr-bra-avk-noun-CPQyjERr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bra\\" }, { "audio": "Bra (avk).wav", "ipa": "bra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Bra_(avk).wav/Bra_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Bra_(avk).wav/Bra_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bra (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De braf, braaf, issu du bas allemand brav, du français brave, de l’italien bravo. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de bättre et de bäst." ], "forms": [ { "form": "bättre", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "bäst", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bäst", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En bra handstil.", "translation": "Une bonne écriture." }, { "text": "Allting skall nog bli bra.", "translation": "Tout finira bien." }, { "text": "Så långt är allting bra.", "translation": "Jusqu’ici tout va bien." } ], "glosses": [ "Bon, bien." ], "id": "fr-bra-sv-adj-6HYmdGj-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En bra bit.", "translation": "Un bon bout." }, { "text": "En bra stund.", "translation": "Un bon moment." } ], "glosses": [ "Bon." ], "id": "fr-bra-sv-adj-gjzYQv5f" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Sv-bra.ogg/Sv-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bra.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Suède" ] } ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De braf, braaf, issu du bas allemand brav, du français brave, de l’italien bravo. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de bättre et de bäst." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Alldeles lika bra.", "translation": "Tout aussi bien." }, { "text": "Mycket bra.", "translation": "Très bien." }, { "text": "Det har du gjort bra.", "translation": "Tu t’en es bien acquitté." }, { "text": "Må bra.", "translation": "'Bien se porter." } ], "glosses": [ "Bien." ], "id": "fr-bra-sv-adv-OcYNNYzY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Han skulle vara bra dum, om han…", "translation": "Il serait bien bête, s’il…" } ], "glosses": [ "Bien, fort." ], "id": "fr-bra-sv-adv-rg2fiHrb" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Sv-bra.ogg/Sv-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bra.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Suède" ] } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "bra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen anglais", "orig": "moyen anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Colline." ], "id": "fr-bra-enm-noun-5bw6BClp" } ], "word": "bra" }
{ "categories": [ "Apocopes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1910-1915) Apocope de brassiere." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en anglais" ], "glosses": [ "Soutien-gorge." ], "tags": [ "common" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brassiere" } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Apocopes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Apocope de bracket (« crochet »)." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "bra-ket notation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la physique" ], "glosses": [ "Un des deux vecteurs de la notation standard qui décrivent les états quantiques dans la mécanique quantique, l’autre étant ket" ], "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Orthographe représentant une prononciation différente pour bro (« frère »)." ], "forms": [ { "form": "bras", "ipas": [ "\\ˈbɹɑz\\", "\\ˈbɹɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brah", "raw_tags": [ "Hawaïen" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes argotiques en anglais", "anglais d’Afrique du Sud" ], "examples": [ { "text": "Take it easy, bra!", "translation": "Détends-toi, mon pote !" } ], "glosses": [ "Ami, frère." ], "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "Sœur." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɹɑ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɹɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-au-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-au-bra.ogg/En-au-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bra.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bra.wav" } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du braj." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin brachium (« bras »)" ], "forms": [ { "form": "bré", "sense": "valdôtain de Courmayeur et Introd" }, { "form": "brah", "sense": "valdôtain de d’Arnad" }, { "form": "bras", "sense": "valdôtain de Montjovet" }, { "form": "brats", "sense": "valdôtain de Brusson" }, { "form": "bréi", "sense": "valdôtain de Valgrisenche" }, { "form": "bri", "sense": "valdôtain de Charvensod" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en francoprovençal de l’anatomie" ], "glosses": [ "Bras." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bra" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "brar" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Brume." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bra\\" }, { "audio": "Bra (avk).wav", "ipa": "bra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Bra_(avk).wav/Bra_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Bra_(avk).wav/Bra_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bra (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bra" } { "categories": [ "Noms communs en moyen anglais", "moyen anglais" ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Colline." ] } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en bas allemand", "Mots en suédois issus d’un mot en français", "Mots en suédois issus d’un mot en italien", "Supplétions en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De braf, braaf, issu du bas allemand brav, du français brave, de l’italien bravo. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de bättre et de bäst." ], "forms": [ { "form": "bättre", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "bäst", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "bäste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bäst", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "En bra handstil.", "translation": "Une bonne écriture." }, { "text": "Allting skall nog bli bra.", "translation": "Tout finira bien." }, { "text": "Så långt är allting bra.", "translation": "Jusqu’ici tout va bien." } ], "glosses": [ "Bon, bien." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "En bra bit.", "translation": "Un bon bout." }, { "text": "En bra stund.", "translation": "Un bon moment." } ], "glosses": [ "Bon." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Sv-bra.ogg/Sv-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bra.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Suède" ] } ], "word": "bra" } { "categories": [ "Adverbes en suédois", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en bas allemand", "Mots en suédois issus d’un mot en français", "Mots en suédois issus d’un mot en italien", "Supplétions en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) De braf, braaf, issu du bas allemand brav, du français brave, de l’italien bravo. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de bättre et de bäst." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Alldeles lika bra.", "translation": "Tout aussi bien." }, { "text": "Mycket bra.", "translation": "Très bien." }, { "text": "Det har du gjort bra.", "translation": "Tu t’en es bien acquitté." }, { "text": "Må bra.", "translation": "'Bien se porter." } ], "glosses": [ "Bien." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Han skulle vara bra dum, om han…", "translation": "Il serait bien bête, s’il…" } ], "glosses": [ "Bien, fort." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-bra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Sv-bra.ogg/Sv-bra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bra.ogg", "raw_tags": [ "→ Prononciation manquante. (Ajouter)", "Suède" ] } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "bra" }
Download raw JSONL data for bra meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.