"brûler la politesse" meaning in All languages combined

See brûler la politesse on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \bʁy.le la pɔ.li.tɛs\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûler la politesse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûler la politesse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brûler la politesse.wav
  1. Quitter brusquement quelqu’un, le plus souvent pour prendre la fuite. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-brûler_la_politesse-fr-verb-y-qj18~K Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Aujourd'hui utilisé aussi comme synonyme de griller la politesse. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-brûler_la_politesse-fr-verb-0zMn8-Wh Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fausser compagnie, devancer

Download JSONL data for brûler la politesse meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Û en français",
      "orig": "û en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir brûler et politesse, celle-ci voulant que l’on prenne congé avant de partir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Galtier-Boissière, La bonne vie, Grasset, 1925",
          "text": "Averti sans doute par quelque complice de l'arrivée imminente de la police, le sinistre trio tenta au dessert de brûler la politesse aux inspecteurs postés rue de la Gaieté."
        },
        {
          "ref": "LéonBizard, Souvenirs d'un médecin des prisons de Paris (1914-1918), 1925",
          "text": "… c'est à peine si on retrouverait la moitié et peut-être moins encore des voyageuses qui pouvaient si facilement s'enfuir et brûler la politesse à l'administration pénitentiaire."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’La clef de bronze’’, 1950, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, page 49",
          "text": "Mon bonhomme s'imagine qu'il va me brûler la politesse, mais je lui réserve une petite surprise!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quitter brusquement quelqu’un, le plus souvent pour prendre la fuite."
      ],
      "id": "fr-brûler_la_politesse-fr-verb-y-qj18~K",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "moteurs.blogs.sudinfo.be, Spa Euro Race : Une météo variable agrémente le spectacle, plusieurs Belges sur les podiumshttp://moteurs.blogs.sudinfo.be/archive/2016/06/11/spa-euro-race-une-meteo-variable-agremente-le-spectacle-plus-192052.html, 11 juin 2016",
          "text": "Après s’être fait brûlé^([sic : brûler]) la politesse par Ryan Savage (Lotus 2-Eleven) lors des premiers hectomètres, Adam Mackay (Lotus Exige V6 CupR) s’emparait du commandement pour ne plus le lâcher jusqu’à l’arrivée."
        },
        {
          "ref": "linformatique.orghttp://www.linformatique.org/lenovo-brule-politesse-project-ara-de-google-moto-z-modulaire.html, 13 juin 2016",
          "text": "Lenovo brûle la politesse au Project Ara de Google avec un Moto Z modulaire. Le Project Ara de Google vient d'être coiffé sur le poteau par Lenovo et son smartphone modulaire Moto Z."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aujourd'hui utilisé aussi comme synonyme de griller la politesse."
      ],
      "id": "fr-brûler_la_politesse-fr-verb-0zMn8-Wh",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁy.le la pɔ.li.tɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûler la politesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûler la politesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brûler la politesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "word": "fausser compagnie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "devancer"
    }
  ],
  "word": "brûler la politesse"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "û en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir brûler et politesse, celle-ci voulant que l’on prenne congé avant de partir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Galtier-Boissière, La bonne vie, Grasset, 1925",
          "text": "Averti sans doute par quelque complice de l'arrivée imminente de la police, le sinistre trio tenta au dessert de brûler la politesse aux inspecteurs postés rue de la Gaieté."
        },
        {
          "ref": "LéonBizard, Souvenirs d'un médecin des prisons de Paris (1914-1918), 1925",
          "text": "… c'est à peine si on retrouverait la moitié et peut-être moins encore des voyageuses qui pouvaient si facilement s'enfuir et brûler la politesse à l'administration pénitentiaire."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’La clef de bronze’’, 1950, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, page 49",
          "text": "Mon bonhomme s'imagine qu'il va me brûler la politesse, mais je lui réserve une petite surprise!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quitter brusquement quelqu’un, le plus souvent pour prendre la fuite."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "moteurs.blogs.sudinfo.be, Spa Euro Race : Une météo variable agrémente le spectacle, plusieurs Belges sur les podiumshttp://moteurs.blogs.sudinfo.be/archive/2016/06/11/spa-euro-race-une-meteo-variable-agremente-le-spectacle-plus-192052.html, 11 juin 2016",
          "text": "Après s’être fait brûlé^([sic : brûler]) la politesse par Ryan Savage (Lotus 2-Eleven) lors des premiers hectomètres, Adam Mackay (Lotus Exige V6 CupR) s’emparait du commandement pour ne plus le lâcher jusqu’à l’arrivée."
        },
        {
          "ref": "linformatique.orghttp://www.linformatique.org/lenovo-brule-politesse-project-ara-de-google-moto-z-modulaire.html, 13 juin 2016",
          "text": "Lenovo brûle la politesse au Project Ara de Google avec un Moto Z modulaire. Le Project Ara de Google vient d'être coiffé sur le poteau par Lenovo et son smartphone modulaire Moto Z."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aujourd'hui utilisé aussi comme synonyme de griller la politesse."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁy.le la pɔ.li.tɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brûler la politesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brûler la politesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brûler la politesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brûler_la_politesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brûler la politesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "word": "fausser compagnie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "devancer"
    }
  ],
  "word": "brûler la politesse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.