"bouvillon" meaning in All languages combined

See bouvillon on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bu.vi.jɔ̃\, \bu.vi.jɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav Forms: bouvillons [plural, masculine], bouvillonne [singular, feminine], bouvillonnes [plural, feminine]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Relatif à Bouville, commune française située dans le département de l’Essonne.
    Sense id: fr-bouvillon-fr-adj-FAIlGSr9 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bu.vi.jɔ̃\, \bu.vi.jɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav Forms: bouvillons [plural], génisse [feminine]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Jeune bœuf.
    Sense id: fr-bouvillon-fr-noun-tsbrb2OS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’élevage
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: broutard, taurillon Translations: bullock (Anglais), عِجْل خَصِيّ (Arabe), ergi (Basque), krennejen [masculine] (Breton), ghjuvencu [masculine] (Corse), mogeon [masculine] (Francoprovençal), פַּר [masculine] (Hébreu ancien), bêtoun [masculine, feminine] (Normand), borret (Occitan), borreta [feminine] (Occitan), doblenc (Occitan), doblon (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux mâles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bovins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jeunes animaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XIIᵉ siècle) Du latin bŏvem, accusatif de bos (« bœuf »), avec le diminutif -illon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouvillons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "génisse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "À quelque cent mètres en avant, dans le même chemin, les trois vaches et les six bouvillons de sa petite camarade, la Tavie, […], prenaient le pas accéléré, excités par les coups de fouet, et les injures vigoureuses : […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 427",
          "text": "Plus noire que la nuit, on distinguait cependant au-dessus de sa couronne de toits deux clochers massifs comme des cornes de bouvillon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Jean Sabran, Ombre et son reflet, Nouvelle dans Hard-Boiled Dicks nᵒ 12, 1984",
          "text": "Les dix-huit visages d'Ombre se reconstituèrent dans la flaque où piétinaient les bouvillons, s'assombrirent, vacillèrent et furent absorbés par le sable brûlant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Ivan Tourgueniev, Terres Vierges, Traduction de Émile Durand-Gréville, page 251",
          "text": "enfin il avait pour chaussures des bottes non cirées, en peau de bouvillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune bœuf."
      ],
      "id": "fr-bouvillon-fr-noun-tsbrb2OS",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "broutard"
    },
    {
      "word": "taurillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bullock"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عِجْل خَصِيّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ergi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krennejen"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjuvencu"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mogeon"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פַּר"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bêtoun"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "borret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borreta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doblenc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doblon"
    }
  ],
  "word": "bouvillon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux mâles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bovins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jeunes animaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XIIᵉ siècle) Du latin bŏvem, accusatif de bos (« bœuf »), avec le diminutif -illon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouvillons",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouvillonne",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouvillonnes",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Bouville, commune française située dans le département de l’Essonne."
      ],
      "id": "fr-bouvillon-fr-adj-FAIlGSr9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav"
    }
  ],
  "word": "bouvillon"
}
{
  "categories": [
    "Animaux mâles en français",
    "Bovins en français",
    "Jeunes animaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XIIᵉ siècle) Du latin bŏvem, accusatif de bos (« bœuf »), avec le diminutif -illon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouvillons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "génisse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’élevage"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "À quelque cent mètres en avant, dans le même chemin, les trois vaches et les six bouvillons de sa petite camarade, la Tavie, […], prenaient le pas accéléré, excités par les coups de fouet, et les injures vigoureuses : […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 427",
          "text": "Plus noire que la nuit, on distinguait cependant au-dessus de sa couronne de toits deux clochers massifs comme des cornes de bouvillon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Jean Sabran, Ombre et son reflet, Nouvelle dans Hard-Boiled Dicks nᵒ 12, 1984",
          "text": "Les dix-huit visages d'Ombre se reconstituèrent dans la flaque où piétinaient les bouvillons, s'assombrirent, vacillèrent et furent absorbés par le sable brûlant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Ivan Tourgueniev, Terres Vierges, Traduction de Émile Durand-Gréville, page 251",
          "text": "enfin il avait pour chaussures des bottes non cirées, en peau de bouvillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune bœuf."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "broutard"
    },
    {
      "word": "taurillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bullock"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عِجْل خَصِيّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ergi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krennejen"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ghjuvencu"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mogeon"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פַּר"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bêtoun"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "borret"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borreta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doblenc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doblon"
    }
  ],
  "word": "bouvillon"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Animaux mâles en français",
    "Bovins en français",
    "Jeunes animaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Fin du XIIᵉ siècle) Du latin bŏvem, accusatif de bos (« bœuf »), avec le diminutif -illon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouvillons",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouvillonne",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouvillonnes",
      "ipas": [
        "\\bu.vi.jɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Bouville, commune française située dans le département de l’Essonne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.vi.jɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouvillon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouvillon.wav"
    }
  ],
  "word": "bouvillon"
}

Download raw JSONL data for bouvillon meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.