See bourrier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ramasse-bourrier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin burra (« bourre de laine »)." ], "forms": [ { "form": "bourriers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel.", "Si bourrier dans le sens d'ordure, de déchet, ainsi que ramasse-bourrier et serre-bourrier sont désuets en français \"standard\", ils restent utilisés dans une grande partie ouest de la France." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 176, 184 ] ], "ref": "Frédéric Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1816", "text": "Ne vaudroit-il pas mieux, dit Rozier, dont le nom sera toujours cher à tous les agronomes, employer, au lieu de terre, la balle (gluma) du blé, que dans quelques pays on nomme bourrier?" } ], "glosses": [ "Menue paille qui reste mêlée au blé battu." ], "id": "fr-bourrier-fr-noun-~6sQl9S5", "tags": [ "dated", "obsolete" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du travail du cuir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 117 ] ], "ref": "Chapitre « Les ouvriers de Paris » in La Liberté de penser, revue démocratique, 1851", "text": "On prend alors le mort (soulier coupé) avec la gravité que nécessite la circonstance, on l’enterre dans les bourriers (rognures de cuir), on arrange autour des petits bouts de fil poissés, on les allume en guise de cierges, on prend la chiffe à cire pour drap mortuaire, et tous les braves se promènent dans la chambrée en chantant la messe." } ], "glosses": [ "Écharnure, rognure de cuir." ], "id": "fr-bourrier-fr-noun-9utJBdct", "raw_tags": [ "Travail du cuir" ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les précautions prises pour les ports contre la malpropreté sont quelquefois étendues aux quais, sur lesquels les règlements locaux défendent de déposer des ordures, des décombres ou des bourriers. — (A. Beaussant, Code maritime; ou, Lois de la marine marchande … coordonnées et expliquées, 1840)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Maylis de Kerangal, Jour de ressac, Éditions Verticales, 2024, page 124", "text": "(...) je sors de la salle de bains, déchire la photo et la jette au bourrier." } ], "glosses": [ "Ordures ménagères, immondice, ainsi que le lieu où on les dépose." ], "id": "fr-bourrier-fr-noun-RPAm9ECa", "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʁje\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Menue paille.", "word": "balle" }, { "sense": "Menue paille.", "word": "glume" }, { "sense": "Ordure.", "word": "escobille" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "lastez" } ], "word": "bourrier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tas d’ordures." ], "id": "fr-bourrier-gallo-noun-7Vny7pjH" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mayennais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mayennais", "orig": "mayennais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ensemble des mauvaises herbes." ], "id": "fr-bourrier-mayennais-noun-HaXlUF25" }, { "glosses": [ "Ensemble des mauvaises herbes.", "Roncier." ], "id": "fr-bourrier-mayennais-noun-tfX2nqAJ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bourriers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\bu.ʁje\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 182, 191 ] ], "ref": "Mémoires de la vie du maréchal de Vieilleville -1543", "text": "Il sembla bien à M. d'Anghien, par les vives raisons que luy avoit deduites M. de Vieilleville, que la marchandise n'estoit pas trop loyale, ou que pour le moins il y avoit quelques bourriers, et ne luy scut que dire, sinon qu'il mettoit sa personne et l'entreprise entre ses mains ; …." } ], "glosses": [ "Mécompte" ], "id": "fr-bourrier-frm-noun-9XiJP3yS" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bu.ʁje\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tourangeau à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 20 ], [ 35, 43 ] ], "text": "Une pelle à bourrier ou un ramasse-bourrier." } ], "glosses": [ "Poussière." ], "id": "fr-bourrier-tourangeau-noun-v6yG6ZQm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Termes généralement pluriels en français", "Traductions en breton", "français" ], "derived": [ { "word": "ramasse-bourrier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin burra (« bourre de laine »)." ], "forms": [ { "form": "bourriers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel.", "Si bourrier dans le sens d'ordure, de déchet, ainsi que ramasse-bourrier et serre-bourrier sont désuets en français \"standard\", ils restent utilisés dans une grande partie ouest de la France." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 176, 184 ] ], "ref": "Frédéric Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1816", "text": "Ne vaudroit-il pas mieux, dit Rozier, dont le nom sera toujours cher à tous les agronomes, employer, au lieu de terre, la balle (gluma) du blé, que dans quelques pays on nomme bourrier?" } ], "glosses": [ "Menue paille qui reste mêlée au blé battu." ], "tags": [ "dated", "obsolete" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du travail du cuir", "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 108, 117 ] ], "ref": "Chapitre « Les ouvriers de Paris » in La Liberté de penser, revue démocratique, 1851", "text": "On prend alors le mort (soulier coupé) avec la gravité que nécessite la circonstance, on l’enterre dans les bourriers (rognures de cuir), on arrange autour des petits bouts de fil poissés, on les allume en guise de cierges, on prend la chiffe à cire pour drap mortuaire, et tous les braves se promènent dans la chambrée en chantant la messe." } ], "glosses": [ "Écharnure, rognure de cuir." ], "raw_tags": [ "Travail du cuir" ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Les précautions prises pour les ports contre la malpropreté sont quelquefois étendues aux quais, sur lesquels les règlements locaux défendent de déposer des ordures, des décombres ou des bourriers. — (A. Beaussant, Code maritime; ou, Lois de la marine marchande … coordonnées et expliquées, 1840)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 76 ] ], "ref": "Maylis de Kerangal, Jour de ressac, Éditions Verticales, 2024, page 124", "text": "(...) je sors de la salle de bains, déchire la photo et la jette au bourrier." } ], "glosses": [ "Ordures ménagères, immondice, ainsi que le lieu où on les dépose." ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʁje\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Menue paille.", "word": "balle" }, { "sense": "Menue paille.", "word": "glume" }, { "sense": "Ordure.", "word": "escobille" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "lastez" } ], "word": "bourrier" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tas d’ordures." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ "Noms communs en mayennais", "mayennais" ], "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ensemble des mauvaises herbes." ] }, { "glosses": [ "Ensemble des mauvaises herbes.", "Roncier." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "forms": [ { "form": "bourriers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\bu.ʁje\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 182, 191 ] ], "ref": "Mémoires de la vie du maréchal de Vieilleville -1543", "text": "Il sembla bien à M. d'Anghien, par les vives raisons que luy avoit deduites M. de Vieilleville, que la marchandise n'estoit pas trop loyale, ou que pour le moins il y avoit quelques bourriers, et ne luy scut que dire, sinon qu'il mettoit sa personne et l'entreprise entre ses mains ; …." } ], "glosses": [ "Mécompte" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bu.ʁje\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bourrier" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tourangeau", "Exemples en tourangeau à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 20 ], [ 35, 43 ] ], "text": "Une pelle à bourrier ou un ramasse-bourrier." } ], "glosses": [ "Poussière." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourrier" }
Download raw JSONL data for bourrier meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.