"bouillabaisse" meaning in All languages combined

See bouillabaisse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bu.ja.bɛs\, [bujaˈβɛse], bu.ja.bɛs, bu.ja.bɛs, bu.ja.bɛːs Audio: Fr-bouillabaisse.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav Forms: bouillabaisses [plural]
  1. Soupe provençale au poisson avec des tranches de pain.
    Sense id: fr-bouillabaisse-fr-noun-5anesuDm Categories (other): Exemples en français Topics: cuisine
  2. Mélange confus d’éléments disparates. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bouillabaisse-fr-noun-cDMeHGay Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bouillon de soleil Related terms: bourride, chaudrée, cotriade, gainée Translations: bullabessa [feminine] (Catalan), provenca fiŝosupo (Espéranto), boiabessa [feminine] (Italien), zomoteganite (Latin)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préparations culinaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'occitan bolhabaissa, de bolh (qui signifie « bouillon » mais est également la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe bolhir, bouillir), et abaissa (« il abaisse » en parlant du feu).",
    "Le mot est utilisé pour la première fois par Stendhal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouillabaisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourride"
    },
    {
      "word": "chaudrée"
    },
    {
      "word": "cotriade"
    },
    {
      "word": "gainée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali Favre, Si la langue française m'était contée, Fides, 2021, page 288",
          "text": "À l'origine, la bouillabaisse était un plat de pêcheur cuisiné sur la plage retour de la pêche dans un grand chaudron posé sur un feu de bois. Elle est faite de poissons de roche bouillis avec des tomates et des épices, que l'on sert avec le bouillon sur des tranches de pain."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 10 mai 2002",
          "text": "Est-ce Vénus, une abbesse ou un matelot? L'inventeur de la bouillabaisse change d'une histoire à l'autre. La déesse aurait créé cette soupe pour régaler Vulcain et lui permettre de bien dormir puisqu'il était communément admis autrefois que le safran (et il y en a dans ce plat) avait des vertus soporifiques. D'autres prétendent que c'est l'abbesse d'un couvent phocéen qui est à l'origine de ce mets, idéal pour les vendredis maigres."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 2, page 1010",
          "text": "Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soupe provençale au poisson avec des tranches de pain."
      ],
      "id": "fr-bouillabaisse-fr-noun-5anesuDm",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vers le roi, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 381",
          "text": "Grotesque bouillabaisse de pieds, de torses et de mains, que colorait, sous un réverbère, le safran des imprécations."
        },
        {
          "ref": "Henry Miller Sexus, Buchet-Chastel, 1968 (collection \"J'ai Lu\") tome 1 : 350 pages ISBN 978-2-2772-1283-6 page 215",
          "text": "Ce fut une ère de suicide qui débuta par les blattes et les sandwiches chauds au pastrami, pour se terminer en bouillabaisse, dans une tanière de Riverside Drive où Mme Kronski 2 entreprit la tâche ingrate d'illustrer un vaste appendice cycloramique au dictionnaire des aliénations mentales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange confus d’éléments disparates."
      ],
      "id": "fr-bouillabaisse-fr-noun-cDMeHGay",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ja.bɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "[bujaˈβɛse]"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillabaisse.ogg",
      "ipa": "bu.ja.bɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-bouillabaisse.ogg/Fr-bouillabaisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillabaisse.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav",
      "ipa": "bu.ja.bɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav",
      "ipa": "bu.ja.bɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouillon de soleil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bullabessa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "provenca fiŝosupo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boiabessa"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "zomoteganite"
    }
  ],
  "word": "bouillabaisse"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Préparations culinaires en français",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'occitan bolhabaissa, de bolh (qui signifie « bouillon » mais est également la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe bolhir, bouillir), et abaissa (« il abaisse » en parlant du feu).",
    "Le mot est utilisé pour la première fois par Stendhal."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouillabaisses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourride"
    },
    {
      "word": "chaudrée"
    },
    {
      "word": "cotriade"
    },
    {
      "word": "gainée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali Favre, Si la langue française m'était contée, Fides, 2021, page 288",
          "text": "À l'origine, la bouillabaisse était un plat de pêcheur cuisiné sur la plage retour de la pêche dans un grand chaudron posé sur un feu de bois. Elle est faite de poissons de roche bouillis avec des tomates et des épices, que l'on sert avec le bouillon sur des tranches de pain."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 10 mai 2002",
          "text": "Est-ce Vénus, une abbesse ou un matelot? L'inventeur de la bouillabaisse change d'une histoire à l'autre. La déesse aurait créé cette soupe pour régaler Vulcain et lui permettre de bien dormir puisqu'il était communément admis autrefois que le safran (et il y en a dans ce plat) avait des vertus soporifiques. D'autres prétendent que c'est l'abbesse d'un couvent phocéen qui est à l'origine de ce mets, idéal pour les vendredis maigres."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 2, page 1010",
          "text": "Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soupe provençale au poisson avec des tranches de pain."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vers le roi, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 381",
          "text": "Grotesque bouillabaisse de pieds, de torses et de mains, que colorait, sous un réverbère, le safran des imprécations."
        },
        {
          "ref": "Henry Miller Sexus, Buchet-Chastel, 1968 (collection \"J'ai Lu\") tome 1 : 350 pages ISBN 978-2-2772-1283-6 page 215",
          "text": "Ce fut une ère de suicide qui débuta par les blattes et les sandwiches chauds au pastrami, pour se terminer en bouillabaisse, dans une tanière de Riverside Drive où Mme Kronski 2 entreprit la tâche ingrate d'illustrer un vaste appendice cycloramique au dictionnaire des aliénations mentales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélange confus d’éléments disparates."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ja.bɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "[bujaˈβɛse]"
    },
    {
      "audio": "Fr-bouillabaisse.ogg",
      "ipa": "bu.ja.bɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-bouillabaisse.ogg/Fr-bouillabaisse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bouillabaisse.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav",
      "ipa": "bu.ja.bɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bouillabaisse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav",
      "ipa": "bu.ja.bɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouillabaisse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouillon de soleil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bullabessa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "provenca fiŝosupo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boiabessa"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "zomoteganite"
    }
  ],
  "word": "bouillabaisse"
}

Download raw JSONL data for bouillabaisse meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.