"botiga" meaning in All languages combined

See botiga on Wiktionary

Noun [Aragonais]

  1. Boutique, magasin.
    Sense id: fr-botiga-an-noun-MMcZt5zk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-botiga.wav
  1. Boutique.
    Sense id: fr-botiga-eu-noun-cqk5rc8q Categories (other): Lexique en basque du commerce, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: denda Derived forms: botiges Related terms: botika

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav Forms: botigues [plural]
  1. Boutique, magasin.
    Sense id: fr-botiga-ca-noun-MMcZt5zk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [butiɣo], butiɣo Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav Forms: botigas [plural]
  1. Boutique, magasin.
    Sense id: fr-botiga-oc-noun-MMcZt5zk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: especiariá, magazin
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonais",
      "orig": "aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ],
      "id": "fr-botiga-an-noun-MMcZt5zk"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "botiges"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan botiga."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "pharmacie",
      "word": "botika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boutique."
      ],
      "id": "fr-botiga-eu-noun-cqk5rc8q",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-botiga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "denda"
    }
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botigues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ],
      "id": "fr-botiga-ca-noun-MMcZt5zk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botigas",
      "ipas": [
        "\\butiɣos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ],
      "id": "fr-botiga-oc-noun-MMcZt5zk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[butiɣo]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav",
      "ipa": "butiɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "especiariá"
    },
    {
      "word": "magazin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}
{
  "categories": [
    "Mots en aragonais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en aragonais",
    "aragonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "botiges"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan botiga."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "pharmacie",
      "word": "botika"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque du commerce",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Boutique."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-botiga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "denda"
    }
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botigues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin apotheca (« magasin, entrepôt »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "botigas",
      "ipas": [
        "\\butiɣos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[butiɣo]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav",
      "ipa": "butiɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-botiga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "especiariá"
    },
    {
      "word": "magazin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "botiga"
}

Download raw JSONL data for botiga meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.