See bolegar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif *bullicare ^([2]) ^([3]) → voir bouger." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Remuer, faire un mouvement." ], "id": "fr-bolegar-pro-verb-mdxV-VfO" } ], "word": "bolegar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bouléguer" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "bouger" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif *bullicare ^([2]) ^([3]) → voir bouger." ], "forms": [ { "form": "se bolegar", "tags": [ "pronominal" ] }, { "form": "boulegá" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bolegar la tèrra.", "translation": "Remuer la terre." }, { "text": "Bolegar la coeta.", "translation": "Remuer la queue." }, { "text": "Bolegues pas.", "translation": "Ne bouge pas." } ], "glosses": [ "Remuer, agiter, retourner." ], "id": "fr-bolegar-oc-verb-BcuIMUiZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buleˈɣaː\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav", "ipa": "buleˈɣaː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agitar" }, { "word": "mòure" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "bolegar" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Verbes en ancien occitan", "ancien occitan", "Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif *bullicare ^([2]) ^([3]) → voir bouger." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Remuer, faire un mouvement." ] } ], "word": "bolegar" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu", "Verbes en occitan", "Verbes intransitifs en occitan", "Verbes pronominaux en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bouléguer" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "word": "bouger" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif *bullicare ^([2]) ^([3]) → voir bouger." ], "forms": [ { "form": "se bolegar", "tags": [ "pronominal" ] }, { "form": "boulegá" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Bolegar la tèrra.", "translation": "Remuer la terre." }, { "text": "Bolegar la coeta.", "translation": "Remuer la queue." }, { "text": "Bolegues pas.", "translation": "Ne bouge pas." } ], "glosses": [ "Remuer, agiter, retourner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buleˈɣaː\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav", "ipa": "buleˈɣaː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bolegar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agitar" }, { "word": "mòure" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "bolegar" }
Download raw JSONL data for bolegar meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.