See boite aux lettres on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De boite et lettre." ], "forms": [ { "form": "boites aux lettres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense_index": 3, "word": "boite d’envoi" }, { "sense_index": 3, "word": "boite de réception" } ], "notes": [ "Certains distinguent la « boite aux lettres » (coffret public destiné au public) de la « boite à lettres » (boite où le facteur dépose les lettres d’un individu)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "boîte aux lettres" }, { "word": "boite à lettres" }, { "word": "boîte à lettres" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la logistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’ai mis ta missive dans la boite aux lettres." } ], "glosses": [ "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-JcZ87E4g", "raw_tags": [ "Logistique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Va voir dans la boite aux lettres si le courrier est arrivé s’il te plait." } ], "glosses": [ "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-2TFv1-HM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dans une messagerie électronique, espace de mémoire réservé à quelqu'un, dans lequel sont conservés les messages qui lui sont destinés et éventuellement les messages qu'il envoie." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-WgigqkTa", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’alpinisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site poildegris.free.fr, 2012", "text": "Il est alors possible d’aller tout droit (le dièdre est protégé par deux pitons) ou de passer par la boite aux lettres, sur la droite, de laquelle on ressort par un dièdre plus facile." } ], "glosses": [ "Fissure très large offrant un passage étroit entre les deux cotés d’une roche." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-CqGWFNtq", "topics": [ "mountaineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’alpinisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages à vérifier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancrage." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-xgGKX7NY", "raw_tags": [ "Suisse", "information à préciser ou à vérifier" ], "topics": [ "mountaineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du renseignement", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Système d’échange d'information entre un service de renseignement et un agent basé sur la transmission d'un message par un tiers (boite aux lettres vivante) ou le dépôt du message dans un emplacement pré-déterminé (boite aux lettres morte) en vue d'une récupération." ], "id": "fr-boite_aux_lettres-fr-noun-pBII-vHS", "topics": [ "information" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwa.t‿o lɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-boite aux lettres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boite aux lettres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boite aux lettres.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "boîte à malle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "Briefkasten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "mailbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "outbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "postbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "post box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "pillar box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "letter box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "letterbox" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "buzón" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bosca litreach" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bis surat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "cassetta della posta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "twak" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bwet di maal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "brievenbus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "poštovní schranka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "Briefkasten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "Hausbriefkasten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "mailbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "letterbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "letter box" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "bústia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "buzón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "leterskatolo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "kotak surat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "cassetta postale" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "twak" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "bwet di maal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "brievenbus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "boita de las letras" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "poštovní schranka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "mailbox" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "staksak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "mailbox" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "emailová schranka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renseignement", "sense_index": 6, "word": "dead drop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renseignement", "sense_index": 6, "word": "cut-out" } ], "word": "boite aux lettres" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De boite et lettre." ], "forms": [ { "form": "boites aux lettres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense_index": 3, "word": "boite d’envoi" }, { "sense_index": 3, "word": "boite de réception" } ], "notes": [ "Certains distinguent la « boite aux lettres » (coffret public destiné au public) de la « boite à lettres » (boite où le facteur dépose les lettres d’un individu)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "boîte aux lettres" }, { "word": "boite à lettres" }, { "word": "boîte à lettres" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la logistique" ], "examples": [ { "text": "J’ai mis ta missive dans la boite aux lettres." } ], "glosses": [ "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse." ], "raw_tags": [ "Logistique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Va voir dans la boite aux lettres si le courrier est arrivé s’il te plait." } ], "glosses": [ "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Internet" ], "glosses": [ "Dans une messagerie électronique, espace de mémoire réservé à quelqu'un, dans lequel sont conservés les messages qui lui sont destinés et éventuellement les messages qu'il envoie." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’alpinisme" ], "examples": [ { "ref": "site poildegris.free.fr, 2012", "text": "Il est alors possible d’aller tout droit (le dièdre est protégé par deux pitons) ou de passer par la boite aux lettres, sur la droite, de laquelle on ressort par un dièdre plus facile." } ], "glosses": [ "Fissure très large offrant un passage étroit entre les deux cotés d’une roche." ], "topics": [ "mountaineering" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’alpinisme", "Pages à vérifier en français", "français de Suisse" ], "glosses": [ "Ancrage." ], "raw_tags": [ "Suisse", "information à préciser ou à vérifier" ], "topics": [ "mountaineering" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du renseignement" ], "glosses": [ "Système d’échange d'information entre un service de renseignement et un agent basé sur la transmission d'un message par un tiers (boite aux lettres vivante) ou le dépôt du message dans un emplacement pré-déterminé (boite aux lettres morte) en vue d'une récupération." ], "topics": [ "information" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwa.t‿o lɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-boite aux lettres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boite aux lettres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boite aux lettres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boite_aux_lettres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boite aux lettres.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "boîte à malle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "Briefkasten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "mailbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "outbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "postbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "post box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "pillar box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "letter box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "letterbox" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "buzón" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bosca litreach" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bis surat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "cassetta della posta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "twak" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "bwet di maal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "brievenbus" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Coffret où le public met les lettres que la poste se charge de faire parvenir à leur adresse", "sense_index": 1, "word": "poštovní schranka" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "Briefkasten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "Hausbriefkasten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "mailbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "letterbox" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "letter box" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "bústia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "buzón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "leterskatolo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "kotak surat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "cassetta postale" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "twak" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "bwet di maal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "brievenbus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "boita de las letras" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Boite où le facteur dépose le courrier d’un individu", "sense_index": 2, "word": "poštovní schranka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "mailbox" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "staksak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "mailbox" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Espace de mémoire réservé aux emails de quelqu'un", "sense_index": 3, "word": "emailová schranka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renseignement", "sense_index": 6, "word": "dead drop" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Renseignement", "sense_index": 6, "word": "cut-out" } ], "word": "boite aux lettres" }
Download raw JSONL data for boite aux lettres meaning in All languages combined (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.