"bling-bling" meaning in All languages combined

See bling-bling on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bliŋ.bliŋ\, \bliŋ.bliŋ\, bliŋ.bliŋ Audio: Fr-BE-BW-bling-bling.ogg Forms: bling-blings [plural]
Rhymes: \iŋ\
  1. Qui porte une tenue ostentatoire, tape-à-l’œil, destinée à montrer la richesse de celui qui la porte (souvent des bijoux, bagues et colliers, très voyants), inspirée des rappeurs américains. Tags: neologism
    Sense id: fr-bling-bling-fr-adj-Ugobj1D7 Categories (other): Exemples en français, Néologismes en français
  2. Qui relève de l’ostentation futile du luxe et de la richesse. Tags: broadly
    Sense id: fr-bling-bling-fr-adj-5urO6o1J Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: blingbling Translations: bling bling (Anglais), svjetlucav (Croate)

Noun [Français]

IPA: \bliŋ.bliŋ\, \bliŋ.bliŋ\, bliŋ.bliŋ Audio: Fr-BE-BW-bling-bling.ogg Forms: bling-blings [plural]
Rhymes: \iŋ\
  1. Style, mode de vie ostentatoire et excessif affiché par les rappeurs.
    Sense id: fr-bling-bling-fr-noun-mn9w~bci Categories (other): Exemples en français
  2. Colifichet clinquant.
    Sense id: fr-bling-bling-fr-noun-vt-qaQFk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clinquant, tape-à-l’œil Related terms: blingbling

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iŋ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais bling bling. Attesté le 3 mai 2007, dans un article de l’hebdomadaire Le Point."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bling-blings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "blingbling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bling-bling », Le Point,nᵒ 1807, 3 mai 2007",
          "text": "Lunettes Ray-Ban, chaîne en or, chronographe Breitling au poignet : comme eux (les rappeurs), le candidat de l’UMP aime les marques, le luxe, ce qui brille. Bref, ce que, dans la mythologie hip-hop, on appelle le « bling-bling »."
        },
        {
          "ref": "SébastianSeibt, France24 (www.france24.fr), 23 juin 2010",
          "text": "Microsoft souhaite mettre du bling-bling dans son Bing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style, mode de vie ostentatoire et excessif affiché par les rappeurs."
      ],
      "id": "fr-bling-bling-fr-noun-mn9w~bci"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "les bling-blings, les strass, les hauts à paillettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colifichet clinquant."
      ],
      "id": "fr-bling-bling-fr-noun-vt-qaQFk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\",
      "rhymes": "\\iŋ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "ipa": "bliŋ.bliŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clinquant"
    },
    {
      "word": "tape-à-l’œil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bling-bling"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iŋ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais bling bling. Attesté le 3 mai 2007, dans un article de l’hebdomadaire Le Point."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bling-blings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "blingbling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Néologismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lilou Vermont, R.I.P., Éditions Hélène Jacob, 2012",
          "text": "[…], il était plutôt lourd, ultra-dragueur, et fainéant comme une couleuvre. C'était un vrai beauf bling-bling, autant que pouvait le laisser présager sa grosse Rolex en or, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui porte une tenue ostentatoire, tape-à-l’œil, destinée à montrer la richesse de celui qui la porte (souvent des bijoux, bagues et colliers, très voyants), inspirée des rappeurs américains."
      ],
      "id": "fr-bling-bling-fr-adj-Ugobj1D7",
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Makoto Shinkai, Your Name, chap. 2, traduit du japonais par Jean-Louis de la Couronne, Éditions Pika Roman, 2017",
          "text": "Avec ces trois là, j'ai vraiment du mal. La hiérarchie de la coolitude bling-bling — c'est eux —, contre le tout venant de la banalitude « couleur de muraille » – ça, c'est nous."
        },
        {
          "ref": "Libération, , 6 juin 2010",
          "text": "« Mondial : l’hôtel des Bleus trop bling-bling pour Rama Yade. »"
        },
        {
          "ref": "Slate.fr, , 20 avril 2010",
          "text": "« Bienvenue dans l’univers bling-bling des footballeurs. »"
        },
        {
          "ref": "ErikEmptaz, Washington, d’ici, Le Canard enchaîné, 25 avril 2018",
          "text": "Certes, planter avec Trump, armé d’une bêche bling-bling, en plaqué or, un jeune chêne dans les jardins de la Maison-Blanche, tandis que Brigitte et Melania essaient de ne pas embourber leurs hauts talons dans le gazon, ne rappelle pas forcément Notre-Dame-des-Landes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui relève de l’ostentation futile du luxe et de la richesse."
      ],
      "id": "fr-bling-bling-fr-adj-5urO6o1J",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\",
      "rhymes": "\\iŋ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "ipa": "bliŋ.bliŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bling bling"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svjetlucav"
    }
  ],
  "word": "bling-bling"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iŋ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais bling bling. Attesté le 3 mai 2007, dans un article de l’hebdomadaire Le Point."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bling-blings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "blingbling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bling-bling », Le Point,nᵒ 1807, 3 mai 2007",
          "text": "Lunettes Ray-Ban, chaîne en or, chronographe Breitling au poignet : comme eux (les rappeurs), le candidat de l’UMP aime les marques, le luxe, ce qui brille. Bref, ce que, dans la mythologie hip-hop, on appelle le « bling-bling »."
        },
        {
          "ref": "SébastianSeibt, France24 (www.france24.fr), 23 juin 2010",
          "text": "Microsoft souhaite mettre du bling-bling dans son Bing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style, mode de vie ostentatoire et excessif affiché par les rappeurs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "les bling-blings, les strass, les hauts à paillettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colifichet clinquant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\",
      "rhymes": "\\iŋ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "ipa": "bliŋ.bliŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clinquant"
    },
    {
      "word": "tape-à-l’œil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bling-bling"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\iŋ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) De l’anglais bling bling. Attesté le 3 mai 2007, dans un article de l’hebdomadaire Le Point."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bling-blings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "blingbling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Néologismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lilou Vermont, R.I.P., Éditions Hélène Jacob, 2012",
          "text": "[…], il était plutôt lourd, ultra-dragueur, et fainéant comme une couleuvre. C'était un vrai beauf bling-bling, autant que pouvait le laisser présager sa grosse Rolex en or, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui porte une tenue ostentatoire, tape-à-l’œil, destinée à montrer la richesse de celui qui la porte (souvent des bijoux, bagues et colliers, très voyants), inspirée des rappeurs américains."
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Makoto Shinkai, Your Name, chap. 2, traduit du japonais par Jean-Louis de la Couronne, Éditions Pika Roman, 2017",
          "text": "Avec ces trois là, j'ai vraiment du mal. La hiérarchie de la coolitude bling-bling — c'est eux —, contre le tout venant de la banalitude « couleur de muraille » – ça, c'est nous."
        },
        {
          "ref": "Libération, , 6 juin 2010",
          "text": "« Mondial : l’hôtel des Bleus trop bling-bling pour Rama Yade. »"
        },
        {
          "ref": "Slate.fr, , 20 avril 2010",
          "text": "« Bienvenue dans l’univers bling-bling des footballeurs. »"
        },
        {
          "ref": "ErikEmptaz, Washington, d’ici, Le Canard enchaîné, 25 avril 2018",
          "text": "Certes, planter avec Trump, armé d’une bêche bling-bling, en plaqué or, un jeune chêne dans les jardins de la Maison-Blanche, tandis que Brigitte et Melania essaient de ne pas embourber leurs hauts talons dans le gazon, ne rappelle pas forcément Notre-Dame-des-Landes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui relève de l’ostentation futile du luxe et de la richesse."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bliŋ.bliŋ\\",
      "rhymes": "\\iŋ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "ipa": "bliŋ.bliŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-BW-bling-bling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Belgique (Brabant wallon)"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bling bling"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svjetlucav"
    }
  ],
  "word": "bling-bling"
}

Download raw JSONL data for bling-bling meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.