"blandice" meaning in All languages combined

See blandice on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \blɑ̃.dis\, \blɑ̃.dis\ Forms: blandices [plural]
Rhymes: \is\
  1. Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie. Tags: dated, rare
    Sense id: fr-blandice-fr-noun-wDtfIsUP Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Termes vieillis en français
  2. Charmes, séductions. Tags: dated, rare
    Sense id: fr-blandice-fr-noun-EENT4aKO Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Moyen français]

  1. Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie.
    Sense id: fr-blandice-frm-noun-wDtfIsUP Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\is\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français blandice."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blandices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Moréas, Le pélerin passionné, L. Vanier, 1891, page 84",
          "text": "Tes yeux aurés comme cédrat\n—Sagettes et blandice—\nClament la pompe et l’apparat\nDes vers qui, dans le Montferrat,\nChantèrent Béatrice."
        },
        {
          "ref": "Jean Echenoz, Des éclairs, Éditions de Minuit, 2021, page 114",
          "text": "Ivre de joie, celui-ci entreprend de couvrir le financier de flagorneuses blandices, faisant valoir que ni Christophe Colomb ni Léonard de Vinci n’auraient pu réussir leur affaire sans des mécènes comme lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie."
      ],
      "id": "fr-blandice-fr-noun-wDtfIsUP",
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, pages 130-131.",
          "text": "Le petit Olympe d’Issy de Michel Bouteroue est le tableau de cette cour [celle de la reine Marguerite de Valois, à Issy], à laquelle ne manqua ni la gaieté ni l’esprit :\n[…]\nUne autre mare plus petite,\nSi l'on retourne vers le mont,\nPar l'ombre de son boys invite\nDe passer sur un petit pont,\nPour aller au lieu de délices,\nAu plus doux séjour du plaisir,\nDes mignardises, des blandices,\nDu doux repos et du loysir."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 88",
          "text": "Cependant il a vendu à son éditeur un livre intitulé Les Blandices, qui renferme, dit-il, la description de toutes les sortes d’amours. Il se flatte de s’y être montré criminel avec quelque élégance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charmes, séductions."
      ],
      "id": "fr-blandice-fr-noun-EENT4aKO",
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blɑ̃.dis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɑ̃.dis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blandice"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin blanditia (« cajolerie », « caresse »). Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine de Pisan, Hist. de Ch. V, part. II, ch. 18",
          "text": "Adulacion n’est autre chose, fors, fainctement par mençonge, loer autry par controuvée blandice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie."
      ],
      "id": "fr-blandice-frm-noun-wDtfIsUP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blandice"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\is\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français blandice."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blandices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Moréas, Le pélerin passionné, L. Vanier, 1891, page 84",
          "text": "Tes yeux aurés comme cédrat\n—Sagettes et blandice—\nClament la pompe et l’apparat\nDes vers qui, dans le Montferrat,\nChantèrent Béatrice."
        },
        {
          "ref": "Jean Echenoz, Des éclairs, Éditions de Minuit, 2021, page 114",
          "text": "Ivre de joie, celui-ci entreprend de couvrir le financier de flagorneuses blandices, faisant valoir que ni Christophe Colomb ni Léonard de Vinci n’auraient pu réussir leur affaire sans des mécènes comme lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, pages 130-131.",
          "text": "Le petit Olympe d’Issy de Michel Bouteroue est le tableau de cette cour [celle de la reine Marguerite de Valois, à Issy], à laquelle ne manqua ni la gaieté ni l’esprit :\n[…]\nUne autre mare plus petite,\nSi l'on retourne vers le mont,\nPar l'ombre de son boys invite\nDe passer sur un petit pont,\nPour aller au lieu de délices,\nAu plus doux séjour du plaisir,\nDes mignardises, des blandices,\nDu doux repos et du loysir."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 88",
          "text": "Cependant il a vendu à son éditeur un livre intitulé Les Blandices, qui renferme, dit-il, la description de toutes les sortes d’amours. Il se flatte de s’y être montré criminel avec quelque élégance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charmes, séductions."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blɑ̃.dis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɑ̃.dis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blandice"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en moyen français",
    "Références nécessaires en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin blanditia (« cajolerie », « caresse »). Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine de Pisan, Hist. de Ch. V, part. II, ch. 18",
          "text": "Adulacion n’est autre chose, fors, fainctement par mençonge, loer autry par controuvée blandice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flatterie pour gagner le cœur ou une faveur, cajolerie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blandice"
}

Download raw JSONL data for blandice meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.